Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Africain de l'Est
Africaine de l'Est
CAFAC
CAJDH
Commission africaine de l'aviation civile
Commission de l'aviation civile africaine
Conférence des démographes africains
Conférence des planificateurs africains
Conférence des statisticiens africains
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Est-Africain
Est-Africaine
Grand rift est-africain
KANU
OAMCE
OCAM
OCAMM
OUA
Organisation commune africaine et mauricienne
Organisation de l'unité africaine
Pays africain
RSUE pour la région des Grands Lacs africains
Rift Est-africain
Rift est-africain
UA
UAMCE
UEA
Union africaine
Union africaine et malgache
Union africaine et malgache de coopération économique
Union des États africains
Union nationale africaine du Kenya
Union nationale africaine kenyane
Union nationale kenyane et africaine
Vallée du grand rift
Vallée du rift africain

Vertaling van "africains sont devenues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]

African and Mauritian Common Organisation [ African and Mauritian Common Organization | Afro-Malagasy Organization for Economic Cooperation | Afro-Malagasy Union for Economic Cooperation | AMCO | OAMCE | UAMCE ]


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]


rift est-africain [ Rift est-africain | rift Est-africain | grand rift est-africain | vallée du grand rift | vallée du rift africain ]

East African Rift [ East African Rift Valley | East African rift system ]


représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | RSUE pour la région des Grands Lacs africains

EU Special Representative for the African Great Lakes Region | European Union Special Representative for the African Great Lakes Region | EUSR for the African Great Lakes Region


Union nationale africaine du Kenya | Union nationale africaine kenyane | Union nationale kenyane et africaine | KANU [Abbr.]

Kenya African National Union | KANU [Abbr.]


Conférence commune des planificateurs, statisticiens et démographes africains [ Conférence des démographes africains | Conférence des planificateurs africains | Conférence des statisticiens africains ]

Joint Conference of African Planners, Statisticians, and Demographers [ Conference of African Demographers | Conference of African Planners | Conference of African Statisticians ]


Est-Africain [ Est-Africaine | Africain de l'Est | Africaine de l'Est ]

East African


Commission africaine de l'aviation civile | Commission de l'aviation civile africaine | CAFAC [Abbr.]

African Civil Aviation Commission | Afcac [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreuses organisations régionales ont vu le jour dans les pays ACP et certaines sont devenues des acteurs clés des relations internationales. L'Union africaine, le Forum des îles du Pacifique et le Cariforum, notamment, se sont affirmés dans leur rôle respectif, tout comme certaines organisations infrarégionales africaines, dont la CEDEAO et la CDAA.

Across the ACP countries, numerous regional organisations have emerged and some have become key actors in international relations, with the African Union, the Pacific Islands Forum and Cariforum especially strengthening their respective role, as well as sub-regional organisations in Africa including amongst others ECOWAS and SADC.


Un demi-siècle plus tard, l’Organisation de l’unité africaine est devenue l’Union africaine (UA) et compte non moins de 54 membres.

Half a century later, the Organisation of the African Unity has become the African Union (AU) and has no less than 54 members.


Pour l’Union européenne, l’Union africaine est devenue incontournable dans nombre de cas pour lesquels nous avons besoin de solutions et de contributions africaines, qu’il s’agisse du maintien de la paix, des migrations, du trafic de drogue, du changement climatique ou de la Cour pénale internationale.

The African Union has become indispensable to the European Union in a number of cases for which we need solutions and contributions from Africa, whether it is a case of peacekeeping, migration, drug trafficking, climate change or the International Criminal Court.


L’Union africaine est devenue l’organisme fixant les normes non seulement dans ce domaine, mais aussi dans celui de la gouvernance politique, sur le continent africain et dans le processus d’intégration économique.

The African Union has become the organisation that establishes norms, not only in this sphere but also in that of political governance, on the African continent and in the process of economic integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très heureux que – soit parce que le bon sens a prévalu soit parce que la pression des pays africains est devenue trop intense – depuis lundi dernier, la Commission adopte une approche différente des accords de partenariat économique (APE).

I am very pleased that – either because common sense has prevailed, or because pressure from the African countries has become so intense – since last Monday, the Commission is taking a different approach to the Economic Partnership Agreements (EPAs).


Je recommande dès lors vivement à la Commission d’intégrer le renforcement des capacités parlementaires ciblé dans ses programmes par pays, afin que, dans quelques années, nous puissions réellement voir que la politique africaine est devenue beaucoup plus réceptive, en pratique, aux besoins du public, grâce également à la participation des parlements nationaux.

I therefore urge the Commission to incorporate parliamentary capacity-building on a targeted basis into its country programmes, so that in a few years time, we can genuinely see that African politics have become much more responsive, in practice, to the public’s needs, also thanks to the involvement of the national parliaments.


L'apartheid ayant fait long feu et l'Afrique du Sud étant devenue un important marché d'exportation, la convention fiscale entre le Canada et la République sud-africaine, qui figure dans le projet de loi C-37, est un exemple de progrès dans les relations entre le Canada et la République sud-africaine.

With apartheid now ended, and the emergence of South Africa as an important export market, the tax convention between Canada and the Republic of South Africa contained here in Bill C-37 is another example of advancing Canada-South Africa relations.


Il y a bien sûr la présidence de l'Union africaine qui est assurée par un des chefs d'État choisi, élu par ses pairs et il y a l'assemblée des chefs d'État qui se réunit deux fois l'an, une fois à Addis-Abeba et une fois dans un pays africain et qui décide de l'ensemble de la politique africaine vis-à-vis l'Afrique et vis-à-vis le monde; il y a le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine qui est devenu l'instrument qui gère les conflits en Afrique.

There is also the assembly of the heads of State, which meets twice a year, once in Addis-Abeba, and once in another African country, and they decide on African policy with regard to Africa and the rest of the world. There is also the Peace and Security Council of the African Union, which has become the body that manages conflict in Africa.


Et le NEPAD a été créé au départ et présenté aux bailleurs de fonds et aux partenaires de l'Afrique et maintenant il est intégré à l'Union africaine et il est devenu le programme de l'Union africaine.

NEPAD was created at the outset and presented to donor countries and partners, and it has now become part of the African Union's agenda.


Au départ, c'était la communauté des Africains francophones de Saskatoon, mais comme la province est grande et que les gens ne s'installent pas qu'à Saskatoon, on a éprouvé le besoin de l'élargir à l'ensemble de la province, et c'est devenu la Communauté des Africains francophones de la Saskatchewan.

It was initially the Communauté des Africains de Saskatoon, but since the province is large and people do not settle only in Saskatoon, we felt the need to expand it to the entire province, and it became the Communauté des Africains francophones de la Saskatchewan.


w