Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Où les répercussions se feront le plus sentir
Plan Natali
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "africains seront plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


plan de réhabilitation et de la relance des économies des pays affectés par la famine | plan de réhabilitation et de relance des pays africains les plus affectés par la sécheresse

Plan for the rehabilitation and revival of the economies of famine-stricken countries | Plan to restore and revitalise the African countries most affected by drought


Plan de réhabilitation et de relance des pays africains les plus affectés par la sécheresse | Plan Natali

Natali Plan | Rehabilitation and Revival Plan for the African Countries most affected by the Drought
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this program, (ii) the objectives, (iii) the mandate, (iv) the operations of this program; (e) how many employees ...[+++]


R. considérant que la part historique de l'Afrique dans les causes du changement climatique est négligeable alors qu'en tant que continent, elle en est l'une des victimes les plus durement touchées, que, selon les estimations du GIEC, en 2020, entre 75 et 250 millions d'Africains seront exposés à une augmentation du manque d'eau et les rendements de l'agriculture pluviale diminueront de moitié dans certains pays,

R. whereas Africa's historical contribution to the causes of climate change is negligible while, as a continent, it is bound to suffer its consequences most severely (estimates by the IPCC project that between 75 and 250 million people in Africa will be exposed to an increase in water stress by 2020, and in some countries rain-fed agricultural yields will be reduced by 50% by the same year,


R. considérant que la part historique de l'Afrique dans les causes du changement climatique est négligeable alors qu'en tant que continent, elle en est l'une des victimes les plus durement touchées, que, selon les estimations du GIEC, en 2020, entre 75 et 250 millions d'Africains seront exposés à une augmentation du manque d'eau et les rendements de l'agriculture pluviale diminueront de moitié dans certains pays,

R. whereas Africa's historical contribution to the causes of climate change is negligible while, as a continent, it is bound to suffer its consequences most severely (estimates by the IPCC project that between 75 and 250 million people in Africa will be exposed to an increase in water stress by 2020, and in some countries rain-fed agricultural yields will be reduced by 50% by the same year,


À l’horizon 2025, les Africains seront plus d’un milliard trois cent millions, presque aussi nombreux que les Chinois ou que les habitants de l’Inde, plus nombreux également que les citoyens de l’Union européenne et des États-Unis réunis, avec l’avantage de posséder une population plus jeune, puisque alors, près de huit cent millions d’Africains seront âgés de moins de quinze ans.

By 2025, the population of Africa will have grown to more than 1.3 billion, almost as large as that of China or India, and greater than the combined populations of the European Union and the United States. It will also have the advantage of a younger population, since at that time almost 800 million Africans will be under the age of 15.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est désormais établi que les principales victimes du changement climatique seront les populations les plus pauvres et les plus vulnérables de la planète, à commencer par les Africains qui seront les plus durement touchés.

It has now been established that the major victims of climate change will be the planet's poorest and most vulnerable populations, starting with the Africans who will be the hardest hit.


La comparaison de M. Posselt avec la guerre de Trente Ans était on ne peut plus pertinente et j’espère qu’il a raison, car, dans ce cas, le conflit s’achèvera et ces régions du continent africain seront aussi prospères, stables et modernes que l’Allemagne l’est aujourd’hui.

Mr Posselt’s comparison with the Thirty Years’ War was most apt and I hope that he is right, because if so the conflict will come to an end and those regions of the African continent will be as prosperous, stable and modern as Germany is today.


- Des initiatives concrètes seront prises en considération dans le cadre des futurs partenariats stratégiques UE-Afrique en vue de répondre aux demandes du continent africain grâce à un paquet de mesures plus transversales et plus intégrées dans le domaine du développement et de la sécurité.

- Concrete initiatives will be considered in the framework of the future joint EU-Africa strategic partnership with a view to responding to the African continent's requirements through a package of increasingly integrated and cross-cutting development and security measures.


Je pense aussi que les questions de dette et de maladie sont extrêmement importantes si nous voulons parvenir à créer les conditions grâce auxquelles les Africains seront en mesure de progresser plus facilement vers un avenir meilleur, en plus de l'aide qu'ils recevront, d'un secteur privé porteur et d'un commerce international fructueux.

I also think that the issues of debt and disease are extremely important in terms of creating the conditions whereby Africans can make better progress toward a more satisfactory future, in addition to aid, in addition to a healthy private sector and successful international trade.


Indépendant depuis 1960, le Nigéria est devenu l'un des pays les plus peuplés du monde : un Africain sur cinq est Nigérian, et d'ici à l'an 2025, la population nigériane devrait avoir dépassé 200 millions d'habitants, dont plus de 70 % seront concentrés dans les zones urbaines.

Independent since 1960, Nigeria has become one of the most populous countries in the world: one in five Africans is Nigerian, and by the year 2025, its population is expected to exceed 200 million people, with over 70% based in urban areas.


Des missions exploratoires seront envoyées sans délai en Afrique du Sud dans le but de définir l'approche la plus efficace concernant les futures mesures à prendre dans ces domaines. b) Coopération au développement (Programme spécial) La coopération au développement de l'Union européenne devrait tenir compte, tant dans son contenu que dans sa mise en oeuvre, de l'évolution de la situation en Afrique du Sud, notamment en ce qui concerne le rythme de la démocratisation de la société sud-africaine ...[+++]

Exploratory missions will immediately be sent to SA, in order to define the most effective approach to future policy action in these areas (b) Development co-operation (Special Programme) The European Union's development co-operation should - in both content and implementation - take account of the changing circumstances in SA, in particular the pace of democratization of SA society and the future government's expected priorities in favour of the poorest sectors of society.




Anderen hebben gezocht naar : plan natali     africains seront plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

africains seront plus ->

Date index: 2025-05-12
w