Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Africain de l'Est
Africaine de l'Est
CAJDH
Conférence des démographes africains
Conférence des planificateurs africains
Conférence des statisticiens africains
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Est-Africain
Est-Africaine
Grand rift est-africain
KANU
OAMCE
OCAM
OCAMM
OUA
Organisation commune africaine et mauricienne
Organisation de l'unité africaine
Pays africain
RSUE pour la région des Grands Lacs africains
Rift Est-africain
Rift est-africain
UA
UAMCE
UEA
Union africaine
Union africaine et malgache
Union africaine et malgache de coopération économique
Union des États africains
Union nationale africaine du Kenya
Union nationale africaine kenyane
Union nationale kenyane et africaine
Vallée du grand rift
Vallée du rift africain

Vertaling van "africains ne pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]

African and Mauritian Common Organisation [ African and Mauritian Common Organization | Afro-Malagasy Organization for Economic Cooperation | Afro-Malagasy Union for Economic Cooperation | AMCO | OAMCE | UAMCE ]


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]


rift est-africain [ Rift est-africain | rift Est-africain | grand rift est-africain | vallée du grand rift | vallée du rift africain ]

East African Rift [ East African Rift Valley | East African rift system ]


représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | RSUE pour la région des Grands Lacs africains

EU Special Representative for the African Great Lakes Region | European Union Special Representative for the African Great Lakes Region | EUSR for the African Great Lakes Region


Union nationale africaine du Kenya | Union nationale africaine kenyane | Union nationale kenyane et africaine | KANU [Abbr.]

Kenya African National Union | KANU [Abbr.]


Conférence commune des planificateurs, statisticiens et démographes africains [ Conférence des démographes africains | Conférence des planificateurs africains | Conférence des statisticiens africains ]

Joint Conference of African Planners, Statisticians, and Demographers [ Conference of African Demographers | Conference of African Planners | Conference of African Statisticians ]


Est-Africain [ Est-Africaine | Africain de l'Est | Africaine de l'Est ]

East African


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. rappelle le protocole de l'IGAD du 25 août 2014, qui prévoit expressément que les personnes jugées responsables de graves crimes par la commission d'enquête de l'Union africaine ne pourront pas participer au gouvernement de transition;

13. Recalls the IGAD Protocol of 25 August 2014 which states specifically that individuals identified by the AUCISS as being responsible for serious crimes will not be eligible for participation in the Transitional Government;


Pour le marché sud-africain spécifiquement, un avantage particulier a été accordé aux producteurs de l’UE de produits traditionnels de qualité jouissant d’une réputation internationale — par exemple, les vins et les produits alimentaires — qui pourront désormais obtenir le droit exclusif d’utiliser leurs dénominations traditionnelles, ou «indications géographiques», en Afrique du Sud.

For the South African market specifically, particular advantage has been granted to EU producers of traditional quality products with a worldwide reputation – for example wines and food products – that will now get the exclusive right to use their traditional names, or 'geographical indications', in South Africa.


9. se félicite que le gouvernement somalien soit disposé à engager des pourparlers avec les membres d'Al-Chebab qui se sont rendus; souligne que des discussions sérieuses ne pourront commencer que lorsqu'Al-Chebab aura exprimé son intention de contribuer à résoudre la situation en Somalie; insiste sur l'importance des victoires militaires récentes de l'armée nationale somalienne et des forces de l'Union africaine, qui ont libéré des villes et des axes précédemment contrôlés par Al-Chebab; prend acte de la mort du dirigeant d'Al-Che ...[+++]

9. Welcomes the readiness of the Somali Government to launch talks with members of al-Shabaab who have surrendered; stresses that serious discussions can only start when al-Shabaab declares it wants to be a part of the solution for Somalia; underlines the significance of the recent military gains of the Somali National Army and AU Forces, freeing towns and routes from the control of al-Shabaab; takes note of the death of Ahmed Godane, leader of al-Shabaab;


7. reconnaît que le poids de la Chine en Afrique varie en fonction de la taille, des structures économiques et de la qualité de la gouvernance et des institutions des économies africaines; estime qu'il convient d'évaluer de façon plus approfondie les retombées du commerce chinois sur les pays africains, à savoir la mesure dans laquelle les échanges commerciaux avec la Chine favoriseront une spécialisation accrue dans le secteur des matières premières ou pourront aider les économies africaines à diversifier leur production et à financ ...[+++]

7. Is aware that China’s impact on Africa varies according to the size, economic structures, and quality of governance and institutions in African economies; takes the view that the impact of China’s trade on African countries - i.e. the extent to which trade with China will encourage further specialisation in primary commodities, or can help African economies diversify their production and finance sustainable projects - needs to be further evaluated;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. souligne que, pour combattre efficacement la pauvreté, ce qui doit rester au cœur de la stratégie commune, le partenariat stratégique UE-Afrique doit contribuer à stimuler le développement économique et social durable, à attirer les investissements étrangers, à promouvoir un commerce international équitable et à créer les conditions sous lesquelles les pays africains pourront progressivement prendre leur place au sein de l'économie mondiale;

24. Stresses that, to combat poverty effectively, which must remain at the heart of the Joint Strategy, the EU-Africa Strategic Partnership must help stimulate sustainable economic and social development, attract foreign investment, promote equitable international trade, and contribute to creating the conditions under which African countries can gradually take their place in the global economy;


24. souligne que, pour combattre efficacement la pauvreté, ce qui doit rester au cœur de la stratégie commune, le partenariat stratégique UE-Afrique doit contribuer à stimuler le développement économique et social durable, à attirer les investissements étrangers, à promouvoir un commerce international équitable et à créer les conditions grâce auxquelles les pays africains pourront progressivement prendre leur place au sein de l'économie mondiale;

24. Stresses that, to combat poverty effectively, which must remain at the heart of the Joint Strategy, the EU-Africa Strategic Partnership must help stimulate sustainable economic and social development, attract foreign investment, promote equitable international trade, and contribute to creating the conditions whereby African countries can gradually take their place in the global economy;


Au niveau de l'investissement dans les pays tiers par les européens, les compagnies de certains pays tiers (les pays européens hors-UE, ainsi que 18 pays africains) pourront également être l'objet des investissements communautaires sans risque pour ses droits de trafic vers les États-Unis.

Companies in certain Non-EU Member Countries (countries in Europe that don't belong to the EU, plus 18 African countries) may also receive Community investment without this affecting their traffic rights to the United States.


Au niveau de l'investissement dans les pays tiers par les européens, les compagnies de certains pays tiers (les pays européens hors-UE, ainsi que 18 pays africains) pourront également être l'objet des investissements communautaires sans risque pour ses droits de trafic vers les États-Unis.

Companies in certain Non-EU Member Countries (countries in Europe that don't belong to the EU, plus 18 African countries) may also receive Community investment without this affecting their traffic rights to the United States.


En outre, l’UE et l’Afrique pourront profiter de cette occasion pour montrer combien elles sont ouvertes au dialogue et de faire un geste vers d’autres anciens et nouveaux partenaires africains en les invitant à participer au sommet.

Moreover, the EU and Africa can also use this opportunity to demonstrate the openness of their dialogue and reach out to other old and new partners of Africa by inviting them to participate in the Summit.


J'essaie de montrer que tant que les Africains ne pourront tenir leurs gouvernements pour responsables, tant qu'ils n'auront pas d'espace politique et la liberté de critiquer leurs dirigeants, les choses ne vont pas changer.

I am trying to say that until Africans are able to hold their governments accountable, until they have political space and the freedom to criticize their government, things will not change.


w