Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Coord AE
AUCISS
Acronym
Adjoint au coordonnateur des activités d'enquête
Adjoint à la coordonnatrice des activités d'enquête
Adjointe au coordonnateur des activités d'enquête
Adjointe à la coordonnatrice des activités d'enquête
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Direction des enquêtes liées à la LPRP
Direction générale des enquêtes liées à la LPRP
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Liste de prestataires sujets à enquêtes
Mener à bien des enquêtes internes
OAMCE
OCAM
OCAMM
OUA
Organisation commune africaine et mauricienne
Organisation de l'unité africaine
PADEM
Réaliser des enquêtes internes
UA
UAMCE
UEA
Union africaine
Union africaine et malgache
Union africaine et malgache de coopération économique
Union des États africains

Vertaling van "africaines à enquêter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
liste de prestataires sujets à enquêtes

benefit control listing


Commission d'enquête de l'Union africaine sur le Soudan du Sud | AUCISS [Abbr.]

African Union Commission of Inquiry on South Sudan | AU CISS [Abbr.]


Programme africain de mise en place de dispositifs d'enquêtes sur les ménages | PADEM [Abbr.]

National Household Survey Capability Programme | NHSCP [Abbr.]


Programme africain concernant la mise en place de dispositifs d'enquête sur les ménages | PADEM [Abbr.]

African Household Survey Capability Programme | AHSCP [Abbr.]


Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]

African and Mauritian Common Organisation [ African and Mauritian Common Organization | Afro-Malagasy Organization for Economic Cooperation | Afro-Malagasy Union for Economic Cooperation | AMCO | OAMCE | UAMCE ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


Direction générale des enquêtes liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels [ Direction générale des enquêtes liées à la LPRP | Direction des enquêtes liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels | Direction des enquêtes liées à la LPRP ]

Privacy Act Investigations Branch [ PA Investigations Branch ]


adjoint au coordonnateur des activités d'enquête [ adjointe au coordonnateur des activités d'enquête | adjoint à la coordonnatrice des activités d'enquête | adjointe à la coordonnatrice des activités d'enquête | A Coord AE ]

Investigative Activities Coordinator Assistant [ IA Coord Asst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. considérant que, le 17 octobre 2015, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine a demandé que soit menée à son terme la planification des mesures d'urgence en vue de permettre, si nécessaire, le déploiement au Burundi d'une mission sous conduite africaine pour prévenir la violence dans le pays et a approuvé l'ouverture d'une enquête sur les violations des droits de l'homme ainsi que les autres abus dont est victime la population civile au Burundi;

Q. whereas on 17 October 2015 the Peace and Security Council of the AU requested the finalisation of a contingency planning for the purposes of the deployment in Burundi, should the situation so require, of an African-led Mission to prevent violence in the country, and agreed on the launching of a thorough investigation into the violations of human rights and other abuses against the civilian population in Burundi;


N. considérant que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (CPSUA) a appelé de ses vœux la reprise aussi rapide que possible de la procédure de médiation sous la direction du président ougandais Yoweri Museveni et a demandé la pleine coopération du gouvernement burundais et de toutes les autres parties concernées avec le médiateur; que le CPSUA a imposé des sanctions ciblées contre tous ceux qui contribuent à la violence et font obstacle à la résolution de cette crise et a décidé d'ouvrir une enquête approfondie sur les ...[+++]

N. whereas the African Union Peace and Security Council (AUPSC) has called for the earliest possible resumption of the mediation process under the leadership of President Yoweri Museveni of Uganda and for the full cooperation of the Burundian Government and all other concerned stakeholders with the mediator; whereas the AUPSC has imposed targeted sanctions against all those contributing to the violence and impeding the resolution of this crisis and has decided to launch an in-depth investigation into the violations of human rights and other abuses against civilians in Burundi and to deploy additional human rights observers and military ...[+++]


4. salue la tenue de la session inaugurale de la commission d'enquête de l'Union africaine le 12 mars 2014 et le début de ses travaux, étapes essentielles d'une surveillance, d'enquêtes et de rapports publics et indépendants en ce qui concerne la situation des droits de l'homme; se félicite du renforcement des moyens d'enquête de la mission des Nations unies au Soudan du Sud (MINUSS) en matière de droits de l'homme avec l'appui du haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme;

4. Welcomes the inaugural meeting of the African Union Commission of Inquiry of 12 March 2014 and the initiation of its work as critical steps in independent and public human rights monitoring, investigation and reporting; welcomes the strengthening of the human rights investigation capacity of the UN Mission in South Sudan (UNMISS) with the support of the Office of the UN High Commissioner for Human Rights;


18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autorités maliennes dans l'accord préliminaire de paix en vue de faciliter le déploiement des observateurs ...[+++]

18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arrival of observers in Gao and Timbuktu, and hopes that it will soon be possible also t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage fortement les responsables politiques des différents pays de la région tout comme l'ensemble des autorités publiques à préciser et mettre en œuvre rapidement leur volon ...[+++]

36. Applauds the agreement between Senegal and the AU to establish a Special Tribunal to prosecute former Chadian President Hissène Habré for war crimes, torture and crimes against humanity, and the agreement between the governments of Senegal and Chad to allow Senegalese judges to conduct investigations in Chad; encourages strongly political leaders in the Sahel countries and all public authorities to explicate and give swift effect to their resolve to end the culture of impunity for alleged war criminals and human rights violators in Chad and elsewhere in the region; notes, in this connection, that Chad remains the only Sahel country not to have signed up to the Protocol to the African ...[+++]


Le résultat positif de l’évaluation de la situation sanitaire et des enquêtes épidémiologiques menées par l’Afrique du Sud permettent de limiter les restrictions à l’importation de viande de ratite dans l’Union à la partie du territoire sud-africain touchée par la maladie, que le pays a placée sous restrictions.

The positive outcome of the evaluation of the disease situation and the epidemiological investigations carried out by South Africa allow limiting the restrictions on imports of ratite meat into the Union to the disease-affected part of the territory of South Africa, placed under restrictions by South Africa.


En Ethiopie, une récente enquête de la Banque mondiale a montré que sur les jeunes diplômés des écoles de médecine et d’infirmiers, 70% des médecins et 62% des infirmiers envisagent de quitter le pays « à la première occasion » et on estime qu’actuellement 80 000 travailleurs qualifiés, dont 23 000 cadres supérieurs ou professionnels, quittent le continent africain chaque année.

Indeed, in Ethiopia a recent World Bank survey of recent graduates from medical and nursing schools indicated that 70% of doctors and 62% of nurses plan to leave the country "whenever they get the chance" and it is estimated that at present some 80 000 qualified people leave the African continent each year, including 23 000 executives or professionals.


Les États membres examinent les moyens de diffuser plus largement les informations relatives aux agents des services répressifs des États membres étroitement associés à la lutte contre la traite des êtres humains qui possèdent des compétences linguistiques spécialisées (spécialistes en langues orientales ou africaines) (ainsi lorsque différents États membres constituent des équipes communes d'enquête bilatérales ou multilatérales, ils peuvent envisager d'y inclure ces agents le cas échéant, pour autant que les exigences opérationnelle ...[+++]

Member States to consider ways in which information concerning law enforcement officers in Member States who are involved closely in human trafficking work who have specialist language skills (e.g. specialist oriental or African languages) can be disseminated more widely (this would mean that where bi or multi-lateral joint investigation teams are being put together by different Member States they can consider including such officers in teams as appropriate and in sofar as national operational demands on such officers permit).


Il faut toutefois procéder à une évaluation précise des résultats des tests sérologiques en tenant compte de tous les résultats cliniques, virologiques et épidémiologiques, dans le contexte de l'enquête à mener en cas de suspicion ou de confirmation de l'existence de la peste porcine africaine, conformément à l'article 8 de la directive 2002/60/CE.

However, an accurate evaluation of the results of the serological tests must be carried out, taking into account all the clinical, virological and epidemiological findings, in the framework of the enquiry to be carried out in case of suspicion or confirmation of ASF, in accordance with Article 8 of Directive 2002/60/EC.


(31) Le producteur-exportateur sud-africain a demandé un ajustement des prix à l'exportation au titre de la conversion de monnaies en faisant valoir qu'une comparaison entre le taux de change le plus bas de la devise sud-africaine et de l'écu pendant la période d'enquête et le taux de change le plus élevé en 1999 a montré une dévaluation importante de l'écu.

(31) The South African exporting producer claimed an allowance for currency conversion on export prices on the grounds that a comparison between the lowest exchange rate of the currency and the ecu during the IP, and that of the highest exchange rate in 1999 showed an important devaluation of the ecu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

africaines à enquêter ->

Date index: 2022-07-19
w