Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que tous les canadiens puissent bénéficier " (Frans → Engels) :

Le gouvernement ne fait pas suffisamment preuve de leadership pour préparer la réussite des entreprises, afin que tous les Canadiens puissent bénéficier d'un système de transport efficace dans le pays.

There is little in the way of leadership to plan for success so that all Canadians may benefit from an effective and efficient transportation system within the country.


Faire en sorte que tous les apprenants puissent bénéficier d'une information sur les carrières et d'une orientation professionnelles et accéder à des filières plus souples et à un enseignement et une formation professionnels de grande qualité équivalant à l'enseignement général.

Ensure that career education and guidance, more flexible pathways and high-quality vocational education and training of equal value to general education are available to all learners.


Les actions en faveur des zones urbaines intégreront totalement les programmes régionaux afin que davantage de villes puissent bénéficier d'un soutien par rapport à l'initiative communautaire URBAN II. Dans le cadre du futur objectif "Convergence", la Commission établira un programme spécifique aux sept régions ultrapériphériques (la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane, la Réunion, les Canaries, les Açores, Madère).

Measures for urban areas will be fully incorporated into the regional programmes so that more towns and cities can receive support than did under the URBAN II Community Initiative. Under the future "Convergence" Objective, the Commission will set up a specific programme for the seven outermost regions (Guadeloupe, Martinique, French Guiana, Réunion, the Canary Islands, the Azores and Madeira).


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont entendus sur la façon de coordonner l'utilisation de la bande 700 MHz pour que tous les Européens puissent bénéficier des services d'internet mobile et des nouvelles applications par-delà les frontières, facilitant ainsi l'introduction de la 5G dès 2020.

The European Parliament, the Council and the Commission have agreed on how to coordinate the use of the 700 MHz band to bring mobile internet services to all Europeans and new applications across borders, thus facilitating the introduction of 5G as of 2020.


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord et a déclaré: «Il est essentiel de parvenir à une meilleure coordination des radiofréquences pour que tous les Européens puissent bénéficier d'un internet de meilleure qualité.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, welcomed today's agreement: "Better spectrum coordination is vital to provide higher quality internet to all Europeans.


La présente directive devrait garantir que le même niveau de protection des consommateurs s’applique et que tous les consommateurs puissent bénéficier de normes comparables.

This Directive should ensure that the same level of consumer protection applies and that all consumers can benefit from comparable standards.


Il n'y a qu'un moyen rapide d'y parvenir quand le chômage est élevé, soit viser d'abord et avant tout la création d'emplois afin que tous les Canadiens puissent bénéficier de tous les signes de reprise économique.

There is one sure fire way to do this when unemployment is high, and that is focus first and foremost on job creation so all Canadians can benefit from any economic recovery.


Je demanderai que l'on examine les exigences d'exploitation que le gouvernement actuel impose à Air Canada ainsi que la responsabilité et la possibilité, de la part du gouvernement du Canada, d'imposer d'autres conditions à Air Canada afin que tous les Canadiens puissent bénéficier de niveaux de service de transport aérien sensiblement comparables à des coûts sensiblement comparables, peu importe l'endroit où ils habitent.

My inquiry will examine the current, government-imposed operating requirements on Air Canada and the responsibility and opportunity for the Government of Canada to impose additional conditions on Air Canada so all Canadians can enjoy reasonably comparable levels of air service at reasonably comparable levels of cost, no matter where they live.


Même s'il est entendu que les questions de santé, pour la majorité des Canadiens, semblent relever la responsabilité provinciale, nous demandons instamment au gouvernement fédéral de maintenir le dialogue avec les provinces et de recommander que soient modifiées des lois dépassées afin que tous les Canadiens puissent bénéficier de services de santé préventifs abordables et accessibles.

While health matters for the majority of Canadians are deemed to be a provincial responsibility, we urge the federal government to continue a dialogue with the provinces and to recommend amendments to antiquated and restricted health care legislation. These actions would enable all Canadians to receive preventive health care services that are both affordable and accessible.


Il y a certaines provinces qui ne participent pas, et nous travaillons pour les convaincre d'y participer, afin que tous les Canadiens puissent bénéficier des programmes fédéraux.

We are working on convincing those provinces that do not participate in the program to change their minds, so that all Canadians can benefit from this federal program.


w