Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que soient adéquatement reflétées » (Français → Anglais) :

Que le président et le vice-président soient autorisés à demander la transcription des séances à huis clos, lorsqu'ils le jugeront nécessaire, pour leur utilisation ou celle du greffier du comité et des analystes, afin que soient adéquatement reflétées les discussions du comité dans les procès-verbaux et les ébauches de rapport; et

That the chair and deputy chair be authorized to request transcripts for in camera meetings be produced, when deemed necessary, for the use of the chair, deputy chair, the clerk of the committee and its analysts in accurately reflecting the discussions of the committee in minutes and draft reports; and


Afin de garantir que les émissions mondiales réelles sont correctement reflétées et que les valeurs de CO mesurées sont strictement comparables, la Commission devrait veiller à ce que ces éléments de la procédure d’essai qui ont une influence significative sur les émissions de CO mesurées soient strictement définis pour empêcher l’utilisation des flexibilités des cycles d’essai par les constructeurs.

With a view to ensuring that real world emissions are adequately reflected, and measured CO values are strictly comparable, the Commission should ensure that those elements in the testing procedure that have a significant influence on measured CO emissions are strictly defined in order to prevent the utilisation of test cycle flexibilities by manufacturers.


D'ici à 2050, il convient que la biodiversité de l'Union européenne et les services écosystémiques qui en découlent, c'est-à-dire son capital naturel, soient protégés, évalués et adéquatement rétablis pour leur valeur intrinsèque afin qu'ils continuent de contribuer au bien-être de l'homme et à la prospérité économique et afin d'éviter des changements catastrophiques liés à la perte de biodiversité.

By 2050, European Union biodiversity and the ecosystem services it provides — its natural capital — are protected, valued and appropriately restored for biodiversity's intrinsic value and for their essential contribution to human wellbeing and economic prosperity, and so that catastrophic changes caused by the loss of biodiversity are avoided.


Le gouvernement britannique a versé 10 millions de dollars au gouvernement de la Birmanie afin qu'il procède au recensement des Rohingyas, mais le président de la Birmanie, Thein Sein, a rompu sa promesse et refuse de s'assurer que les Rohingyas soient adéquatement recensés.

The British government paid $10 million to the Burmese government so that the census could be taken for the Rohingya, and the president of Burma, President Thein Sein, has broken that promise and he is not going to comply with making sure that the Rohingya are counted.


Le gouvernement fédéral doit donc intervenir et exercer son leadership pour réunir les trois ordres de gouvernement afin que ces besoins en infrastructure soient adéquatement financés.

This is where Ottawa needs to step up and provide the leadership to bring the three stakeholders together to ensure we have proper infrastructure dollars going to these needs.


Afin que les tâches soient gérées au niveau le plus adéquat, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 34 en ce qui concerne la modification de l'article 28, paragraphe 3, mais uniquement pour ce qui a trait à la prévision d'actions supplémentaires à gérer par les agences nationales.

In order to place the management of tasks at the most appropriate level, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 34 concerning the amendment of Article 28(3), but only in respect of providing for additional actions to be managed by the national agencies.


Afin qu’aucun problème de sécurité pertinent ne soit négligé ou reste sans suite, il importe de mettre en place et d’encourager des moyens adéquats pour que ces problèmes soient rapportés de manière confidentielle et que les personnes qui les signalent soient protégées.

To ensure that no relevant safety concerns are overlooked or ignored, it is important to establish and encourage adequate means for the confidential reporting of those concerns and the protection of whistleblowers.


Ces objectifs sont au nombre de deux: faire des progrès décisifs dans l'éradication de la pauvreté d'ici à 2010 et aider les États membres à réformer les systèmes de retraite afin qu'ils soient adéquats et durables.

There are two objectives: to make serious inroads into the eradication of poverty by 2010 and help Member States reform pensions to ensure they are adequate and sustainable in the future.


Afin de garantir la pleine efficacité de la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, chaque Etat membre veillera à ce que les activités des autorités chargées de cette lutte soient adéquatement coordonnées, pour permettre une approche pluridisciplinaire.

In order to guarantee the full effectiveness of action against trafficking in human beings and the sexual exploitation of children each Member State will ensure that the activities of the authorities responsible for that action are adequately coordinated so that a multi-disciplinary approach is possible.


Chaque État membre prend les mesures nécessaires, pour garantir que, en dehors des mesures de contrainte ordinaires, telles que la perquisition et la saisie, des moyens et techniques d'enquête adéquats soient mis en oeuvre afin que les infractions puissent faire l'objet d'enquêtes et de poursuites menées efficacement, dans le respect des droits de la défense et de la vie privée des personnes faisant l'objet de ces mesures.

Each Member State must take the measures necessary to ensure that in addition to ordinary constraining measures such as search and seizure, adequate investigation powers and techniques are available to ensure that offences are investigated and prosecuted effectively, in compliance with the rights of defence and privacy of the persons subject to those measures.


w