Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous sachions exactement » (Français → Anglais) :

Il me semble que si nous approuvions la motion ou si nous y donnions notre accord de principe, la seconde option devrait y être mentionnée et définie de manière réaliste afin que nous sachions exactement à quoi nous disons « oui » ou « non ».

It seems to me that if we are to approve the motion or give approval to this motion in principle, the second option should be reflected in the motion so that we know what we would be approving or refusing, with a realistic definition of it.


J'aimerais que le Comité de la justice étudie cette modification plus en profondeur afin que nous sachions exactement quelles en seront les ramifications à long terme.

I would like to see this amendment further scrutinized by the justice committee to see exactly what the long term ramifications will be.


Le président: Donc, allons-nous proposer de formuler essentiellement une recommandation parallèle à la recommandation n 2, à savoir que les rapports sur les activités, les programmes ou les services devraient comporter une explication des raisons du programme, qu'il s'agisse de nouveaux programmes, de nouveaux fonds ou de programmes de remplacement, afin qu'on dispose d'une information complète sur la nature de cette activité, de ce programme ou de ce service, où on nous donne en fait l'information dont nous avons besoin, qu'il s'agisse de nouveaux montants d'argent ou de fonds de remplacement ou de nouveaux programmes ou du remplacement d'un ancien programme, afin que nous sachions exactement ...[+++]

The Chair: So were we suggesting to parallel basically what recommendation 2 refers to, that the reporting of activities, programs, or services should include an explanation of the reasons for the program, whether it is new programs, new funding, or replacement programs, so that there is full disclosure as to the nature of that activity, program, or service, where actually this is a disclosure issue in terms of telling us what we need to know, whether it be things like whether it's new money or replacement money or if this is a new program or is replacing an old program, so that we know what dropped off the table and what came on the tab ...[+++]


Nous devons trouver un autre mécanisme permettant de relier ces informations et ces résultats à vos déplacements dans le monde, afin que nous ici à Bruxelles et à Strasbourg sachions exactement où nous en sommes.

We need to find another mechanism to enable this information and these results to be linked in with your travels around the world so that those of us here in Brussels and Strasbourg know exactly where we stand.


Le commissaire a parlé de pays enclavés, etc., mais il faut qu’il s’explique clairement afin que nous sachions exactement ce qu’il veut dire.

The Commissioner talked about landlocked countries, etc., but he needs to spell things out more clearly so that we know exactly what he means.


En ce moment, ce qui est vital pour nous, ce qui doit être vital, c’est l’organisation le plus vite possible de la lutte contre des accidents tels que celui impliquant le Prestige , pour lequel le Parlement européen a créé une commission temporaire afin que nous sachions exactement ce qui s’est passé et que nous fassions des propositions sur ce qu’il faudrait faire à l’avenir.

At the moment, what is paramount for us, what must be paramount, is the organisation as quickly as possible of the combating of incidents such as that involving the Prestige , for which the European Parliament set up a temporary committee, so that we learn exactly what happened and we have proposals about what to do in future.


En ce moment, ce qui est vital pour nous, ce qui doit être vital, c’est l’organisation le plus vite possible de la lutte contre des accidents tels que celui impliquant le Prestige, pour lequel le Parlement européen a créé une commission temporaire afin que nous sachions exactement ce qui s’est passé et que nous fassions des propositions sur ce qu’il faudrait faire à l’avenir.

At the moment, what is paramount for us, what must be paramount, is the organisation as quickly as possible of the combating of incidents such as that involving the Prestige, for which the European Parliament set up a temporary committee, so that we learn exactly what happened and we have proposals about what to do in future.


Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme celle-ci, il importe ...[+++]

I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody is so that public opinion and the o ...[+++]


Avant de l'accorder, nous aimerions voir le rapport afin que nous sachions exactement ce que le sénateur Murray nous demande.

Before granting it we would like to have a copy of the report so we can know exactly what Senator Murray is requesting.


Je suis encore au stade où je pense qu'il faudrait approcher les études de façon plus cohérente afin que nous sachions exactement ce que nous étudions et ce qu'il en coûtera.

I am still on the point that there should be a more cohesive way to approach the studies, so we know exactly what we are studying and how much it will cost.


w