Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «afin que madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’aimerais revenir sur le sujet afin que madame le leader demande au ministre du Patrimoine canadien d’appuyer cette demande, car c’est un problème auquel font face plusieurs journaux francophones en milieu minoritaire.

I would like to revisit the matter and ask her again to ask the heritage minister to support this request, since this is a problem facing several minority French-language newspapers.


Toutefois, compte tenu du fait que le parrain de ce projet de loi est absent pour l'instant, j'aimerais proposer l'ajournement de ce débat en mon nom afin que madame le sénateur Spivak puisse être présente pour l'examen du projet de loi.

However, given that the sponsor is not in the chamber at this moment, I would like to adjourn the debate for the remainder of my time so that Senator Spivak may be present for further examination of this bill.


Je tiens à citer cet article de Quorum afin que madame le leader du gouvernement au Sénat puisse répondre, lorsqu'elle aura eu le temps de discuter avec le ministre Graham.

I wish to quote from the Quorum article so that the Leader of the Government in the Senate may respond, after she has had an opportunity to confer with Minister Graham.


Nous avons toutefois voté en faveur du rapport, afin que Madame Giannakou-Koutsikou puisse retourner chez elle avec le soutien d’une large majorité.

In any case, we have given our approval so that Mrs Giannakou-Koutsikou can then see the report home with an extensive majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, je voudrais vous dire que lorsque la commission de l'environnement a demandé l'élaboration de ce rapport d'initiative, elle souhaitait en fait que vous la considériez comme votre alliée, afin d'accroître le caractère contraignant de cette directive et de permettre à la Commission d'imposer avec davantage de vigueur l'application de la directive par les États membres.

I wish to say, Commissioner, that when we in the Committee on the Environment requested that this own-initiative report be drawn up, what we really wanted was for you to consider us as your ally, in order to strengthen the binding nature of this directive and to enable the Commission to force the Member States to comply more energetically with the directive.


Madame la Présidente, pourriez-vous, maintenant que Kaboul est libérée, reconsidérer cette démarche afin que l'aide humanitaire de l'Union européenne ne soit plus acheminée par le Pakistan, comme c'est le cas pour l'instant, qu'elle ne soit plus gérée par le Pakistan mais que cela se fasse directement afin que l'aide arrive à la population afghane ?

Madam President, now that Kabul has been taken, could you please change this so that European Union humanitarian aid is not channelled via Pakistan, as has been the case up to now. Let us not give the key and the administration to Pakistan, but let us do it directly so that it reaches the people of Afghanistan.


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'élar ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ...[+++]


Chère Madame la Présidente, nous sommes d'accord de vous mandater afin de proclamer cette Charte, avec le président du Conseil européen et le président de la Commission européenne, lors du Sommet qui aura lieu dans quelques semaines à Nice.

In saying yes, we are instructing you, Madam President, to proclaim the Charter with the President of the European Council and the President of the European Commission at the EU summit in Nice in a few weeks' time.


Avec la permission des honorables sénateurs, je remettrai la question à plus tard afin que madame le sénateur Cochrane puisse prendre la parole.

With the permission of honourable senators, I will return to the matter later so that Senator Cochrane is able to proceed.


A l'initiative de Madame Scrivener, Commissaire responsable pour l'Union douanière et fiscalité indirecte, et de Madame Papandreou, Commissaire responsable pour l'Emploi, les relations industrielles et les affaires sociales, et en liaison étroite avec les professionnels concernés, la Commission des Communautés européennes a lancé une étude visant à examiner dans les douze Etats membres les reconversions des professions ci-dessus mentionnées aux opérations douanières intracommunautaires. cette étude a pour objectif : a) d'évaluer les dimensions quantitatives du problèmes (nombre d'emplois supprimés, coûts de la suppression d'emploi, etc.. ...[+++]

On the initiative of Mrs Scrivener, Member of the Commission with responsibility for customs union and indirect taxation, and Mrs Papandreou, Member of the Commission with responsibility for employment, industrial relations and social affairs, and in close consultation with the workers concerned, the Commission of the European Communities has launched a study aimed at examining the redeployment in the twelve Member States of the above-mentioned occupations to intra-Community customs operations. The objectives of the study are: a) to evaluate the quantitative aspects of the problem (number of jobs lost, costs involved, etc.); b) to analyse the occupational profile of the persons concerned, with a v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que madame ->

Date index: 2023-05-14
w