Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu'une cour des comptes puisse assumer " (Frans → Engels) :

102. rétablit les montants du projet de budget concernant les lignes budgétaires relatives à la rémunération des autres agents afin que la Cour des comptes puisse pleinement honorer ses obligations juridiques à l'égard de son personnel;

102. Restores the DB for the budget lines related to the remuneration of other staff, in order to ensure that the Court of Auditors can fulfil its legal obligations towards its staff;


33. insiste sur le fait que cette communication doit être présentée en temps voulu afin que la Cour des comptes puisse l'examiner avec attention avant de publier son rapport annuel;

33. Insists that this communication should be presented in due time in order to be scrutinised by the ECA before publishing its annual report;


Afin que la Cour des comptes puisse s’appuyer en toute confiance sur le travail des organismes d’audit nationaux et que ces derniers puissent représenter une contribution positive dans le contrôle de la gestion des fonds de l’Union, certains critères fondamentaux devront être satisfaits conformément aux principes généralement en vigueur lors des contrôles.

In order for the Court of Auditors to provide solid support to the work of national audit bodies and for their contribution to auditing the use of Union funds thereby to be seen as positive (whilst complying with the generally applicable principles of auditing), there are certain basic conditions which must be fulfilled.


Afin qu'une Cour des comptes puisse assumer les tâches et les responsabilités qui lui incombent avec objectivité et efficacité, il est nécessaire qu'elle soit indépendante des instances contrôlées et qu'elle ne subisse aucune influence extérieure.

If an audit institution is to carry out its tasks and responsibilities in an objective and effective way, it has to be independent of the bodies it audits and free from any external influence.


transmettre les informations demandées par la Cour des comptes européenne afin qu’elle puisse s’acquitter de ses fonctions; et

to provide information required by the European Court of Auditors to allow the discharge of its duties; and


Il y a lieu de modifier la décision 2009/496/CE, Euratom du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social européen et du Comité des régions du 26 juin 2009 relative à l’organisation et au fonctionnement de l’Office des publications de l’Union européenne (1) afin de l’adapter aux dispositions des traités, telles que modifiées par le traité de Lisbonne et, notamment, d’ ...[+++]

It is necessary to amend Decision 2009/496/EC, Euratom of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (1) in order to adapt it to the provisions of the Treaties as amended by the Treaty of Lisbon and, in particular, to add the European Council as a signatory institution.


La Commission a également engagé un processus dont l'objectif est d'obtenir un accord interinstitutionnel sur le développement du cadre de référence actuel en matière de contrôle interne afin que la Cour des comptes puisse fournir une DAS positive.

The Commission has also initiated a process whose purpose is to arrive at an interinstitutional agreement on the development of the existing reference framework for internal monitoring in such a way as to make it possible for the Court of Auditors to deliver a positive DAS.


Lorsque la Cour et le Tribunal sont saisis d'affaires ayant le même objet, soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte, le Tribunal, après avoir entendu les parties, peut suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la Cour ou, s'il s'agit de recours introduits en vertu de l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, se dessaisir afin que la Cour puisse statuer sur ces recours.

Where the Court of Justice and the General Court are seised of cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question, the General Court may, after hearing the parties, stay the proceedings before it until such time as the Court of Justice has delivered judgment or, where the action is one brought pursuant to Article 263 of the Treaty on the Functio ...[+++]


Lorsque la Cour et le Tribunal sont saisis d'affaires ayant le même objet, soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte, le Tribunal, après avoir entendu les parties, peut suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la Cour ou, s'il s'agit de recours introduits en vertu de l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, se dessaisir afin que la Cour puisse statuer sur ces recours.

Where the Court of Justice and the General Court are seised of cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question, the General Court may, after hearing the parties, stay the proceedings before it until such time as the Court of Justice has delivered judgment or, where the action is one brought pursuant to Article 263 of the Treaty on the Functio ...[+++]


15. souligne que, tant l'Union européenne que les États-Unis étant investis d'une responsabilité particulière et partageant des objectifs communs, il est dans leur intérêt de coopérer de manière constructive dans les négociations multilatérales en cours à l'OMC; invite les deux partenaires à respecter le programme vaste et ambitieux établi par l'agenda de Doha pour le développement en tenant pleinement compte de la dimension "développement" ...[+++]

15. Stresses that both the EU and the US carry a special responsibility and share common objectives, and consequently have every interest in working constructively together in the ongoing WTO multilateral negotiations; calls upon both partners to respect the ambitious and broad based programme of the Doha Development Agenda with full regard for the development dimension so as to pave the way for a successful completion of the Doha Round in 2006;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'une cour des comptes puisse assumer ->

Date index: 2021-11-12
w