Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu'elles puissent contribuer pleinement " (Frans → Engels) :

L'éducation des jeunes enfants, l'enseignement primaire, secondaire et supérieur, et l'enseignement et la formation professionnels, ainsi que la coopération entre les systèmes d'éducation et de formation, d'une part, et les entreprises, d'autre part, sont autant d'aspects à renforcer afin qu'ils puissent contribuer pleinement au développement de ces compétences.

Early childhood, primary, secondary and higher education, and vocational education and training, as well as cooperation between the education and training system and businesses all need to be reinforced to give their full contribution to developing these skills.


Ils appuient cette loi parce qu'ils sont conscients qu'il est important, pour les communautés gaies et lesbiennes, d'éliminer la discrimination afin qu'elles puissent contribuer pleinement à notre société.

They support this statute because it is important to gay and lesbian communities that discrimination be eliminated so they can contribute fully to society.


Il conviendrait de poursuivre, en concertation avec les institutions concernées, l'examen des moyens permettant de les associer plus efficacement au mécanisme de coordination au niveau européen afin qu'elles puissent y contribuer pleinement.

Further consideration should be given, in consultation with the institutions themselves, to the most effective ways in which they can be associated in the co-ordination mechanism at the European level so that they can make their full contribution.


Comment encourager — ce n'est peut-être pas le mot qui convient — comment, plutôt, adapter certaines mesures aux besoins de ces femmes afin qu'elles puissent participer pleinement à la vie sociale de ce pays où elles se sont installées?

How do we look at encouraging — that is not the right word — accommodating these women so they become truer partners in the Canadian society when they have chosen to come to Canada?


L’action du programme devrait se concentrer sur les régions les moins avancées de l’Union européenne (UE) ainsi que sur les régions ultrapériphériques afin qu’elles puissent pleinement exploiter leurs capacités en matière de recherche.

The programme's impact should centre around the European Union’s convergence and outermost regions to enable them to benefit fully from their research potential.


L’action du programme devrait se concentrer sur les régions les moins avancées de l’Union européenne (UE) ainsi que sur les régions ultrapériphériques afin qu’elles puissent pleinement exploiter leurs capacités en matière de recherche.

The programme's impact should centre around the European Union’s convergence and outermost regions to enable them to benefit fully from their research potential.


Il conviendrait de poursuivre, en concertation avec les institutions concernées, l'examen des moyens permettant de les associer plus efficacement au mécanisme de coordination ouverte afin qu'elles puissent y contribuer pleinement.

Talks must continue with the institutions involved to explore ways of involving them more effectively in the open coordination mechanism, so that they can contribute to the process more fully.


En conclusion, honorables sénateurs, je réitérerai les trois points que je considère prioritaires dans ce rapport: premièrement, une aide financière aux étudiants canadiens qui en ont grandement besoin afin d'alléger leur fardeau financier; deuxièmement, une augmentation des montants alloués à la recherche et au développement afin de freiner le départ de nos chercheurs doués vers les pays voisins; et troisièmement, mais très à coeur, une aide particulière aux universités de langue française dans les communautés francophones minoritaire ...[+++]

In conclusion, honourable senators, very simply, I shall repeat the three points I see as the keynotes of this report: first, financial assistance to Canadian students, who are in great need of help to lighten their financial burdens; second, an increase in the amounts allocated to R&D in order to slow down the brain drain of our best researchers into neighbouring countries; and last but not least, particular assistance for the French-language universities in minority francophone communities, so that they can help the Canadian francophonie to flourish.


Il : - invite les Etats membres à accélérer la pleine application des directives concernant le marché intérieur, notamment dans les domaines des marchés publics, des services d'investissement et des assurances ; - demande au Conseil d'accélérer les travaux pour l'adoption du statut de la société européenne et du cadre juridique pour les inventions biotechnologiques et souligne l'importance des accords récemment intervenus au sein du Conseil concernant le marché intérieur de l'électricité et les télécommunications et invite le Conseil à aller plus loin sur la voie d'une plus grande libéralisation de ces secteurs ; - invite la Commission à soumettre au Conseil, avant la fin de l'année, les premiers résultats de son initiative concernant des ...[+++]

It: - calls on Member States to speed up the full implementation of the Directives concerning the internal market, in particular in the public procurement, investment services and insurance fields; - asks the Council to expedite proceedings for the adoption of the Statute for a European company and the legal framework for biotechnological inventions and stresses the importance of the recent agreements within the Council on the internal electricity market and telecommunications and calls upon the Council to go further in the direction of the greater liberalisation in those sectors; - calls on the Commission to submit the Council before ...[+++]


Dans ses conclusions, il encourage les États membres à développer la collecte de données sur les formes émergentes de traite des êtres humains sur leur territoire et dans l'UE, et à prendre les mesures nécessaires pour améliorer la qualité des données collectées, afin qu'elles puissent contribuer à étayer la planification de l'action à mener et à cerner les tendances nationales et transnationales dans le domaine de la traite des êtres humains.

The conclusions encourage member states to increase data collection within their territory and in the EU on these forms of trafficking and to take the necessary steps to improve the quality of data, so that they can be used as a basis for policy planning and for outlining national and transnational trends in trafficking.


w