Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu'elle défende " (Frans → Engels) :

Lorsque le député de Brossard—La Prairie a pris la parole au nom des néo-démocrates pour lancer ce débat, il a déclaré que nous appuyions la mesure législative et que nous serions heureux d'en discuter en comité et de l'améliorer, si possible, afin qu'elle défende encore mieux les intérêts des établissements vinicoles du Canada.

When the member for Brossard—La Prairie rose to speak on behalf of the New Democrats to kick off this debate, he indicated that we were supportive of the legislation and that we would be pleased to discuss it at committee and perhaps enhance the bill to make it even better for the wineries in Canada.


Dans ses relations avec les pays tiers, l’Union a tenté de convaincre ces derniers d’adhérer aux principes qu’elle défend en matière de transparence et d’échange d’informations (semblables aux normes internationales largement acceptées concernant la transparence et l’échange d’informations) et de supprimer les mesures fiscales dommageables, comme indiqué dans la communication de la Commission intitulée «Encourager la bonne gouvernance dans le domaine fiscal» (3) et la communication de la Commission intitulée «Fiscalité et développement – coopérer avec les pays en développement ...[+++]

In its relations with third countries the Union has sought to convince them to subscribe to the Union principles concerning transparency and exchange of information (similar to the broadly accepted international standards for transparency and exchange of information) and the abolition of harmful tax measures as described in Commission Communication on promoting good governance in tax matters (3) and Commission Communication on tax and development cooperation with developing countries on promoting good governance in tax matters (4).


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui s ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and econ ...[+++]


Elle défend une approche globale afin d’agir tant sur la défense des droits sociaux fondamentaux, que sur les conditions du développement économique et social.

It champions a global approach in order to act both on the defence of fundamental social rights and on the conditions of economic and social development.


Ce sont les libéraux qui défendent la population afin qu'elle soit bien servie, que ce soit sur le plan des langues officielles, sur le plan des projets étudiants, etc.

It is the Liberals who are defending the public so that it is well served, whether in terms of official languages or in terms of student initiatives, etc.


Lorsque des organismes comme l'ACDI collaborent avec d'autres organismes comme les Forces canadiennes, nous constatons que nous avons un rôle à jouer dans des secteurs comme la réforme de la sécurité et des armées des pays du tiers monde afin qu'elles défendent la démocratie au lieu de, comme dans certains cas, la menacer.

When organizations like CIDA come together with organizations like the Canadian Forces, we find we have a role to play in things like security sector reform, reforming armies in third world countries so they support democracy rather than, in some cases, becoming a threat to democracy.


Elle défend une approche globale afin d’agir tant sur la défense des droits sociaux fondamentaux, que sur les conditions du développement économique et social.

It champions a global approach in order to act both on the defence of fundamental social rights and on the conditions of economic and social development.


Mme Lucie Gagnon: Considérant les éléments que nous venons de vous présenter ainsi que ceux qui ont été présentés dans le mémoire déposé au mois de septembre, nous demandons aux membres du Comité permanent du patrimoine canadien: de maintenir les objectifs primordiaux de la Loi sur la radiodiffusion afin de s'assurer qu'elle défende les intérêts des citoyens en préservant les obligations faites aux membres du système de radiodiffusion au Canada de soutenir et de favoriser la diffusion de contenus canadiens et l'expression de la diversité canadienne; de maintenir la réglement ...[+++]

Ms. Lucie Gagnon: In light of the comments we have presented today as well as the elements included in our brief tabled in September, we ask members of the Standing Committee on Canadian Heritage to maintain the main objectives of the Broadcasting Act to ensure that the legislation defends the interests of Canadians by keeping the commitments made to members of Canada's broadcasting system, mainly to support and promote the broadca ...[+++]


L'application du principe de précaution est un élément essentiel de sa politique, et les choix qu'elle effectue à cette fin continueront d'influer sur les positions qu'elle défend au niveau international quant à la manière d'appliquer ce principe.

Applying the precautionary principle is a key tenet of its policy, and the choices it makes to this end will continue to affect the views it defends internationally, on how this principle should be applied.


Qu'une personne se défende elle-même ou une autre personne, qu'elle défende un bien en sa possession, la règle générale est qu'elle peut poser des actes qui seraient autrement criminels si elle a des motifs raisonnables de croire qu'elle est menacée, si elle agit pour se défendre contre cette menace et si les actes commis sont jugés raisonnables dans les circonstances.

Whether a person is defending themselves or another person, or defending property in their possession, the general rule will be that they can undertake acts that may otherwise be criminal if they reasonably perceive a threat, they act for the purpose of defending against that threat, and their acts are judged to be reasonable in the circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'elle défende ->

Date index: 2024-07-01
w