Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de sortir 50 millions " (Frans → Engels) :

Réduire de 25 % le nombre d'Européens vivant au-dessous des seuils de pauvreté nationaux, afin de faire sortir 20 millions de personnes de la pauvreté.

Reduce the number of Europeans living below national poverty lines by 25%, lifting 20 million people out of poverty.


Lors du sommet de 2012 à Camp David (États-Unis), les dirigeants du G8, au nombre desquels comptait l’UE, ont convenu de lancer la «nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle» avec leurs partenaires africains afin de sortir 50 millions d’Africains de la pauvreté en dix ans.

During the 2012 Summit in Camp David (USA), G8 leaders including the EU agreed on launching the "New Alliance on Food and Nutrition Security" with African partners in order to lift 50 million Africans out of poverty over ten years.


La fondation Gates contribuera à hauteur de 50 millions de dollars (40,9 millions d'euros) de financement, et de 12,5 millions de dollars (10,2 millions d'euros) d'assistance technique, à des projets d'investissement dans le secteur de la santé en Afrique, par le truchement de l'UE, afin d'améliorer les investissements durables en Afrique.

The Gates Foundation will contribute $50 million (€40.9 million) in financing, as well as an additional $12.5 million (€10.2 million) in technical assistance, to investment projects in the health sector in Africa through the EU's framework to improve sustainable investments in Africa.


- le nombre d’Européens vivant en dessous des seuils de pauvreté nationaux doit être réduit de 25 % afin de permettre à 20 millions de personnes de sortir de cette situation[3].

- The number of Europeans living below the national poverty lines should be reduced by 25%, lifting over 20 million people out of poverty[3].


Dans le cadre du programme régional de développement et de protection, pour lequel des projets sont en cours en Éthiopie (30 millions d’EUR), au Kenya (15 millions d’EUR), en Somalie (50 millions d’EUR), au Soudan (15 millions d’EUR) et en Ouganda (20 millions d’EUR), l’accent est mis en particulier sur la protection des mineurs non accompagnés afin de mettre en place des solutions innovantes, durables et fondées sur des observations factuelles en matière de développement ...[+++]

In the Regional Development and Protection Programme framework, for which projects are on-going in Ethiopia (EUR 30 million), Kenya (EUR 15 million), Somalia (EUR 50 million), Sudan (EUR 15 million) and Uganda (EUR 20 million), a specific focus is put on the protection of unaccompanied minors to create evidence-based, innovative and sustainable development and protection solutions for both refugees and their host communities, including access to and provision of basic rights and services.


considérant que la Nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et la nutrition en Afrique (NASAN) vise à améliorer la sécurité alimentaire et la nutrition en aidant 50 millions de personnes en Afrique subsaharienne à sortir de la pauvreté d'ici 2020; que les pays participants ont négocié des cadres de coopération qui établissent les engagements visant à favoriser l'investissement privé dans le secteur de l'agriculture en Afrique.

whereas the New Alliance for Food Security and Nutrition in Africa (NAFSN) aims to improve food security and nutrition by helping 50 million people in sub-Saharan Africa out of poverty by 2020; whereas the participating countries have negotiated Country Cooperation Frameworks (CCFs) setting out commitments to facilitate private investment in the agriculture sector in Africa.


Étant donné que plus d'un quart de million d'aînés vivent maintenant dans la pauvreté et que le système de pensions publiques verse généralement aux retraités un montant maximal de 15 000 $, les pétitionnaires demandent au gouvernement d'abandonner les modifications peu judicieuses qu'il compte apporter à la Sécurité de la vieillesse, de maintenir l'âge d'admissibilité actuel et d'investir les ressources nécessaires dans le Supplément de revenu garanti afin de sortir tous les aînés de la pauvreté.

Since over one-quarter of a million seniors are now living in poverty and public pensions provide, at most, $15,000 to the typical retiree, the petitioners are calling on the government to drop its ill-considered change to the OAS, maintain the current age of eligibility and make the requisite investments in the guaranteed income supplement to lift every senior out of poverty.


Aidez moi à comprendre. Afin d'économiser 2 millions de dollars par année en période d'importantes restrictions financières, le gouvernement est prêt à dépenser 50 millions de dollars pour fermer et restaurer les lieux.

Help me with this: For savings of $2 million a year, in times of severe fiscal restraint, the government is prepared to spend $50 million to close and remediate the site?


La «nouvelle alliance» réunit les donateurs, les pays partenaires et le secteur privé autour d'un objectif commun visant à sortir 50 millions de personnes de la pauvreté au cours des dix prochaines années.

The "New Alliance" gathers together donors, partner countries and the private sector in a joint effort to lift 50 million people out of poverty in the next ten years.


Ils n'aiment pas absorber des taux marginaux d'imposition de 40 ou 50 p. 100 sur des revenus modestes pendant que les familles riches peuvent faire sortir des millions de dollars du Canada à la faveur de fiducies familiales, sans payer d'impôt et avec la bénédiction du gouvernement.

They get angry when they pay 40% or 50% marginal tax rates on modest incomes while the wealthiest families are able to shuffle billions of dollars out of the country in family trusts without paying tax and with the permission of the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de sortir 50 millions ->

Date index: 2024-06-06
w