Dans le rapport législatif qui accompagnait la résolution du Parlement du 8 juin 2005, le parlement a proposé un amendement afin de rappeler la présomption d'innocence et le principe de la charge de la preuve, de manière à limiter le très ample pouvoir discrétionnaire des autorités des États membres lors de l'évaluation des chargements "suspects".
In the legislative report accompanying the Parliament resolution of 8 June 2005, Parliament proposed an amendment to clarify the presumption of innocence and the burden of proof, in order to limit the very wide discretionary powers of Member States' authorities when assessing "suspect" shipments.