Aussi, elle impose un ratio de fonds propres spécifique pour les retitrisations, afin de garantir que les banques tiennent dûment compte des risques que représente l’investissement dans ces produits financiers complexes, ainsi que des nouvelles règles plus strictes en matière de publicité, afin d’assurer la confiance des marchés dont les banques ont besoin pour recommencer à se prêter mutuellement de l’argent.
It also lays down a ratio for capital specifically earmarked for re-securitisations so as to ensure that banks take due account of the risks involved in investing in this kind of complex financial product, together with new and stricter rules on advertising with a view to securing the confidence of the markets that the banks need if they are to resume lending to each other.