Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afin de faire utilement entendre leur voix
Consommateur en mesure de faire entendre sa voix
Le ministre rappelle «

Traduction de «afin de faire utilement entendre leur voix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommateur en mesure de faire entendre sa voix

empowered consumer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des organisations de soutien aux entreprises et des associations d'entreprises solides aideraient les opérateurs économiques à saisir les possibilités qui se présentent et à faire davantage entendre leur voix lors de l'élaboration des politiques économiques.

Strong business support organisations and business associations would help economic operators to seise new opportunities and strengthen their voices in economic policy-making.


Dans ce contexte, seront également présentées des propositions concernant un réexamen ciblé et axé sur la stabilité des règles du pacte de stabilité et de croissance et visant à faire davantage entendre la voix de la zone euro au niveau international.

Proposals for a targeted and stability-oriented review of the Stability and Growth Pact rules and for strengthening the voice of the euro area at international level will also be made in this context.


Elle doit être le résultat d’un arbitrage subtil entre plusieurs facteurs, dont la nécessité pour les Québécoises et les Québécois, en tant que nation, de conserver une place effective au sein des institutions fédérales afin de faire utilement entendre leur voix dans la gouvernance de notre pays.

It must follow from a subtle trade-off between various factors, one being the need for Quebeckers as a nation to maintain an effective place within federal institutions so that their voices can be usefully heard in the governance of our country.


Elle doit être le résultat d’un arbitrage subtil entre plusieurs facteurs, dont la nécessité pour les Québécoises et les Québécois, en tant que nation, de conserver une place effective au sein des institutions fédérales afin de faire utilement entendre leur voix dans la gouvernance de notre pays.

It must follow from a subtle trade-off between various factors, one being the need for Quebeckers as a nation to maintain an effective place within federal institutions so that their voices can be usefully heard in the governance of our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre rappelle: «[.] la nécessité pour les Québécoises et les Québécois, en tant que nation, de conserver une place effective [.] afin de faire utilement entendre leur voix [.] » Si la reconnaissance de la nation québécoise par cette Chambre a un sens, qu'attend le gouvernement pour retirer le projet de loi C-56, comme le réclame la motion unanime du 16 mai dernier de l'Assemblée nationale du Québec?

In the minister's words, “as a nation, Quebeckers must have effective representation to ensure their voices are heard”. If the House's recognition of the Quebec nation really means something, then when will the government withdraw Bill C-56, as requested in the unanimous motion passed in Quebec's National Assembly on May 16?


Principe IV: faire mieux entendre la voix de l'UE en matière de santé au niveau mondial

Principle IV: strengthening the EU's voice in global health


Principe IV: faire mieux entendre la voix de l'UE en matière de santé au niveau mondial

Principle IV: strengthening the EU's voice in global health


PRINCIPE N° 4: FAIRE MIEUX ENTENDRE LA VOIX DE L’UE DANS LE DOMAINE DE LA SANTÉ AU NIVEAU MONDIAL

PRINCIPLE 4: STRENGTHENING THE EU'S VOICE IN GLOBAL HEALTH


Elle doit être le résultat d’un arbitrage subtil entre plusieurs facteurs, dont la nécessité pour les Québécoises et les Québécois, en tant que nation, de conserver une place effective au sein des institutions fédérales afin de faire utilement entendre leur voix dans la gouvernance de notre pays.

It must follow from a subtle trade-off between various factors, one being the need for Quebeckers as a nation to maintain an effective place within federal institutions so that their voices can be usefully heard in the governance of our country.


Elle doit être le résultat d’un arbitrage subtil entre plusieurs facteurs, dont la nécessité pour les Québécoises et les Québécois, en tant que nation, de conserver une place effective au sein des institutions fédérales afin de faire utilement entendre leur voix dans la gouvernance de notre pays.

It must follow from a subtle trade-off between various factors, one being the need for Quebeckers as a nation to maintain an effective place within federal institutions so that their voices can be usefully heard in the governance of our country.




D'autres ont cherché : afin de faire utilement entendre leur voix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de faire utilement entendre leur voix ->

Date index: 2021-11-03
w