2. Afin de maintenir les dépenses de gestion des marchés dans les limites budgétaires, les prix institutionnels (**) pour la campagne en cours sont, en cas de dépassement des quantités maximales, réduits de 0,45 % pour chaque dépassement de 1 % pour la 1ère campagne 88/89 et si la production dépasse les chiffres du paragraphe 1, de 0,50 % pour chaque dépassement de 1 % pour les campagnes suivantes et ce au plus tard : - le 31 août pour le colza - le 30 septembre pour le tournesol - le 31 octobre pour le soja - le 31 août pour les protéagineux.
To keep expenditure on market management within the budgetary limits, where the maximum quanitity is exceeded the institutional prices** for the current marketing year will be reduced by 0.45% for each 1% overshoot for the first marketing year 1988/1989 and, if production exceeds the figures in paragraph 1, by 0.50% for each 1% overshoot for the following marketing years, at the latest by: - 31 August for colza - 30 September for sunflower seed - 31 October for soya - 31 August for protein products Aid will be paid provisionally until it is established whether the maximum quantity has been exceeded.