Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette de l'immeuble
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Composition chimique modifiée afin de brider à froid
Lot à bâtir
PC
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Terrain constructible
Terrain à bâtir

Vertaling van "afin de bâtir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Éliminer les obstacles afin de bâtir une société pour tous

Breaking Barriers Booklet


lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

building permit | planning permission


assiette de l'immeuble | parcelle de terrain à bâtir | terrain à bâtir

building plot


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


bâtir des relations d’aide avec les usagers de services sociaux

build cooperative relationship with social service users | build professional relationship with social service users | build a helping relationship with service users | build helping relationship with social service users


modifié afin de répondre aux critères de teneur aux gaz acides

modified for sour gas


composition chimique modifiée afin de brider à froid

modified chemistry for cold flange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de la stratégie Europe 2020 est de faire en sorte que la reprise économique de l’Union européenne (UE) à la suite de la crise économique et financière s’accompagne d’une série de réformes afin de bâtir des fondations solides pour la croissance et la création d'emplois d'ici à 2020.

The Europe 2020 strategy aims to ensure that the economic revival of the European Union (EU) following the economic and financial crisis is supported by a series of reforms in order to build solid foundations for growth and job creation by 2020.


L'objectif de la stratégie Europe 2020 est de faire en sorte que la reprise économique de l’Union européenne (UE) à la suite de la crise économique et financière s’accompagne d’une série de réformes afin de bâtir des fondations solides pour la croissance et la création d'emplois d'ici à 2020.

The Europe 2020 strategy aims to ensure that the economic revival of the European Union (EU) following the economic and financial crisis is supported by a series of reforms in order to build solid foundations for growth and job creation by 2020.


Les institutions de l’Union et les États membres sont invités à œuvrer de concert dans le cadre de cette stratégie afin de bâtir pour tous une Europe sans entraves.

The EU institutions and the Member States are called upon to work together under this Strategy to build a barrier-free Europe for all.


Les conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe (CMPFE) ont permis de dégager une approche commune en matière de PFN, afin de bâtir un cadre social et politique pour la gestion durable des forêts qui se fonde sur une gouvernance participative et transparente et s’inscrive dans la continuité des engagements internationaux relatifs aux forêts.

A common approach to NFPs has been developed in the context of the MCPFE, with the aim of establishing a social and political framework for SFM, based on participatory and transparent governance, and in line with international forest-related commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. presse le gouvernement nigérian de coopérer avec ses partenaires régionaux afin de bâtir une coalition solide, à même de lutter contre la menace que constitue Boko Haram; signale que, faute d'une telle coopération, les violences risquent de se poursuivre et de compromettre la paix et la stabilité dans l'ensemble de la région;

19. Urges the Nigerian Government to work with regional partners to build a strong, robust coalition to combat the Boko Haram threat; further warns that without such cooperation the violence is likely to continue, undermining peace and stability across the region;


18. souligne l'importance primordiale de la défense collective assurée par l'OTAN pour ses membres; exhorte les États membres à renforcer d'urgence leur capacité à contribuer à la défense territoriale, à engager davantage de ressources et à prendre au sérieux la méthode de mutualisation et de partage en intensifiant leur coopération, afin de bâtir des synergies; souligne que tous les États membres doivent bénéficier du même niveau de sécurité, conformément à l'article 42, paragraphe 7, du TUE; souligne qu'une politique étrangère crédible de l'Union doit être appuyée par des capacités de défense adéquates des États membres et une polit ...[+++]

18. Underlines the vital importance of collective defence guaranteed by NATO for its members; urges the Member States, as a matter of urgency, to step up their ability to contribute to territorial defence, commit more resources and take the Pooling and Sharing methodology seriously by cooperating more closely to build synergies; stresses that all the Member States must enjoy the same level of security, in line with Article 42(7) TEU; stresses that a credible EU foreign policy needs to be underpinned by adequate defence capabilities in the Member States and an effective Common Security and Defence Policy (CSDP); takes the view that th ...[+++]


5. invite la Géorgie à veiller à ce que les réformes s'enracinent dans les fondements mêmes de son système institutionnel afin de bâtir une société caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l'égalité entre les femmes et les hommes;

5. Calls on Georgia to ensure that reforms are anchored and deeply rooted in the institutional framework in order to build a society characterised by pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men;


2. est convaincu qu'une solution durable à la crise en Syrie ne pourra être trouvée que grâce à un processus politique sans exclusive mené par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; déplore l'échec des pourparlers de paix, dû à l'obstruction du régime, et presse toutes les parties concernées et la communauté internationale de faire tout leur possible pour engager de nouveaux pourparlers, qui mettront un terme au massacre; souligne l'importance de la participation et de la contribution à ce processus de toutes les composantes de la société syrienne, dont les minorités ethniques et religieuses, et souligne le rôle capital que jouent ces minorités dans la conservation d'un patrimoine culturel unique au monde et la coex ...[+++]

2. Is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; deplores the fact that peace talks are currently failing due to the regime’s obstruction of these talks, and urgently requests that all the parties involved and the international community put all their efforts into working towards new talks, which will bring this massacre to an end; stresses the importance of the participation and contribution of all parts of Syrian society, including ethnic and religious minorities, in this process, and underlines the crucial role of minorities in preserving the unique cultural heritage and the tradition of intercul ...[+++]


2. est convaincu qu'une solution durable à la crise en Syrie ne pourra être trouvée que grâce à un processus politique sans exclusive mené par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; déplore l'échec des pourparlers de paix, dû à l'obstruction du régime, et presse toutes les parties concernées et la communauté internationale de faire tout leur possible pour engager de nouveaux pourparlers, qui mettront un terme au massacre; souligne l'importance de la participation et de la contribution à ce processus de toutes les composantes de la société syrienne, dont les minorités ethniques et religieuses, et souligne le rôle capital que jouent ces minorités dans la conservation d'un patrimoine culturel unique au monde et la coex ...[+++]

2. Is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; deplores the fact that peace talks are currently failing due to the regime’s obstruction of these talks, and urgently requests that all the parties involved and the international community put all their efforts into working towards new talks, which will bring this massacre to an end; stresses the importance of the participation and contribution of all parts of Syrian society, including ethnic and religious minorities, in this process, and underlines the crucial role of minorities in preserving the unique cultural heritage and the tradition of intercul ...[+++]


À cet égard, il y lieu d'appeler à une coopération plus étroite entre les programmes de recherche, au niveau tant national qu'européen, et les réseaux de soutien aux PME, afin de bâtir des passerelles entre le domaine des sciences et celui des affaires.

To this end, better co-operation between national and European research programmes, on the one hand, and SME support networks on the other, should be encouraged to better bridge the gap between science and business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de bâtir ->

Date index: 2021-05-20
w