Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'éradiquer cette » (Français → Anglais) :

(63) Les États membres qui ne sont pas indemnes ou ne sont pas réputés indemnes de certaines maladies répertoriées devant faire l'objet de mesures d'éradication en vertu du présent règlement devraient soit être tenus de mettre en place des programmes d'éradication obligatoires afin d'éradiquer ces maladies lorsque cette éradication est obligatoire dans l'Union, soit avoir la possibilité de mettre en place des programmes d'éradication volontaires afin d'éradiquer ces maladies lorsqu ...[+++]

(63) Member States that are not free or are not known to be free from listed diseases which are subject to eradication measures as provided for in this Regulation, should be required to establish compulsory eradication programmes to eradicate those diseases where the eradication is compulsory in the Union, or have the possibility to establish voluntary eradication programmes, to eradicate those diseases where the eradication is envisaged in the Union, but is not compulsory.


(63) Les États membres qui ne sont pas indemnes ou ne sont pas réputés indemnes de certaines maladies répertoriées devant faire l’objet de mesures d’éradication en vertu du présent règlement devraient soit être tenus de mettre en place des programmes d’éradication obligatoires afin d’éradiquer ces maladies lorsque cette éradication est obligatoire dans l’Union, soit avoir la possibilité de mettre en place des programmes d’éradication volontaires afin d’éradiquer ces maladies lorsqu ...[+++]

(63) Member States that are not free or are not known to be free from listed diseases which are subject to eradication measures as provided for in this Regulation, should be required to establish compulsory eradication programmes to eradicate those diseases where the eradication is compulsory in the Union, or have the possibility to establish voluntary eradication programmes, to eradicate those diseases where the eradication is envisaged in the Union, but is not compulsory.


(82) En cas d’apparition d’un foyer d’une maladie répertoriée considérée comme représentant un risque élevé pour la santé animale ou publique dans l’Union, il est nécessaire de prendre des mesures immédiates de lutte contre cette maladie répertoriée pour l’éradiquer, afin de protéger la santé animale et publique ainsi que les secteurs concernés.

(82) In the event of an outbreak of a listed disease considered to represent a high risk to animal or public health in the Union, it is necessary to take immediate disease control measures to eradicate that listed disease in order to protect animal and public health and the relevant sectors.


Cette journée désignée par les Nations Unies vise à susciter la réflexion sur la pauvreté dans le monde afin de sensibiliser les gens à ce fléau et de trouver des solutions en vue de l'éradiquer.

It is a day designated by the United Nations as a day of reflection on poverty worldwide in order to promote awareness and seek solutions for its eradication.


La nouvelle approche devrait permettre de renforcer le partenariat contractuel sur l’appui budgétaire de l’UE entre cette dernière et les pays partenaires, afin de construire et de consolider les démocraties, de poursuivre une croissance économique durable et d’éradiquer la pauvre.

The new approach should strengthen the contractual partnership on EU budget support between the EU and partner countries in order to build and consolidate democracies, pursue sustainable economic growth and eradicate poverty.


Il ressort de cette constatation qu’une directive européenne est indispensable afin de combler la différence salariale de 17,4 % entre les hommes et les femmes. Une autre directive est d’ailleurs tout aussi nécessaire afin d’éradiquer la violence perpétrée à l’égard des femmes.

As a result, a European directive is needed which will tackle the 17.4% pay gap between women and men, along with a directive on eradicating violence against women.


Il nous faut donc élaborer une approche globale, une approche complète, pour lutter contre la violence liée au sexe afin qu’elle soit efficace, parce que cette forme de violence est très difficile à éradiquer, extrêmement difficile à éradiquer.

We therefore need a global approach, a comprehensive approach to combating gender violence in order for it to be effective, because it is a form of violence that is very difficult to eradicate, extremely difficult to eradicate.


3. invite la Commission à soumettre au Parlement et au Conseil un plan d'action de l'Union, ciblé et plus cohérent, pour lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, conformément à la communication de la Commission du 1 mars 2006 intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010" (COM(2006)0092), afin d'inclure dans son programme d'action pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes 2011-2016 les mesures liées à la lutte contre la violence envers les femmes, ainsi que des mesures concrètes pour prévenir toutes les formes de violence, protéger les victimes et poursuiv ...[+++]

3. Calls on the Commission to submit to the Parliament and the Council a targeted and a more coherent EU policy plan to combat all forms of violence against women, as stated in the Commission communication of 1 March 2006 entitled "A Roadmap for equality between women and men 2006-2010" (COM(2006)0092), to include measures to combat violence against women in its action programme for equal opportunities for men and women for 2011-2016, as well as concrete measures to prevent all forms of violence, protect victims and prosecute perpetrators, and to ensure that an analysis of the gender equality implications of male violence against women i ...[+++]


Il convient pour cette raison de proroger d’un an la reconnaissance provisoire de zones protégées en ce qui concerne Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. accordée pour certaines régions afin de donner à l’Autriche le temps nécessaire pour vérifier l’efficacité des mesures prises en 2007 par ce pays en vue d’éradiquer cet organisme et pour présenter les informations attestant que celui-ci n’est pas présent ou, le cas échéant, pou ...[+++]

For this reason, the provisional recognition of the protected zones for certain regions in respect of Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. should be extended for one year to give Austria the necessary time to verify that the eradication efforts made by Austria in 2007 are efficient and submit information showing that Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. is not present or, where necessary, to complete its efforts to eradicate that organism in 2008.


16. convie instamment la Commission à renforcer, dans le cadre de sa politique d’adhésion, les efforts visant à éradiquer tout forme de violence perpétrée contre les femmes, afin de garantir le respect de leurs droits fondamentaux; insiste dans cette optique sur un renforcement de la coopération entre l’UE et les pays candidats, et ce afin d’améliorer la législation destinée à protéger les femmes contre les actes de violence et à ...[+++]

16. Urges the Commission to reinforce the efforts to eradicate all forms of violence against women as a part of its accession strategy to ensure respect for women’s human rights; calls, therefore, for enhanced cooperation between the EU and the candidate countries with the aim of improving legislation against violence against women and increasing the measures to protect victims, including strengthened cooperation with NGOs;


w