Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d'expliquer notre " (Frans → Engels) :

Je fais partie d'un groupe informel que notre présidente, la baronne Hayman, a formé afin de s'attaquer à ce problème, car nous sommes nombreux à croire, à la Chambre des lords, que nous pouvons expliquer notre rôle actuel sans nécessairement nous avancer sur le terrain de ce que nous ferons ensuite et sur la façon de réformer la chambre.

I sit on an informal group that our Lord's Speaker, Baroness Hayman, has brought together to address this problem because we believe, many of us in the Lords, that we can explain our current role, what we do, without necessarily getting into the territory of what to do next and how to reform the house.


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, la semaine dernière, le chef du Bloc québécois effectuait une tournée dans l'Ouest canadien pour parler du peuple québécois aux Canadiennes et aux Canadiens, afin d'expliquer notre démarche souverainiste.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, last week, the leader of the Bloc Quebecois was touring western Canada to talk about the Quebec people to Canadians and explain our sovereignist option.


Tout d'abord, permettez-moi de citer Pierre Calvé, un ancien professeur en linguistique et en éducation à l'Université d'Ottawa, afin d'expliquer notre point de vue sur les programmes d'immersion.

First of all, allow me to quote Pierre Calvé, a former linguistics and education professor at the University of Ottawa, to explain our point of view on immersion programs.


Les propositions douteuses et négatives suivantes présentes dans ce rapport expliquent notre abstention: la législation sur la coordination éventuelle des autorités fiscales des États membres afin d’harmoniser les demandes d’informations envers les entreprises; la révision du statut de société européenne pour le mettre en conformité avec le reste du droit communautaire; la création d’un nouveau cadre juridique pour les entreprises et la mise en place d’une assiette commune consolidée pour l' ...[+++]

The following proposals in the report led to our abstention due to their dubious and negative nature: legislation on possible coordination between Member States’ tax authorities so as to harmonise the information requests made to businesses; review of the Statute for the European Company to bring it more closely into line with the rest of Community law; creation of a new legal framework for undertakings, and establishment of a common consolidated corporate tax base on the grounds that this would render the Statute for the European Company more useful and effective.


De plus, l’Union européenne a entamé avec les États-Unis un dialogue stratégique sur l’Asie de l’Est afin d’aborder les préoccupations sécuritaires de nos partenaires, et des missions d’information ont été envoyées aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, en Australie et en Nouvelle-Zélande afin d’expliquer notre position.

Moreover, the European Union has started a strategic dialogue with the United States on East Asia to address the security concerns of our partners, and information missions have been carried out to the US, Japan, South Korea, Australia and New Zealand to explain our position.


Je crois que nous avons l’obligation d’expliquer très clairement notre position afin qu’il n’y ait aucune divergence, entre nous, en ce qui concerne notre façon d’appréhender le défi que représente, pour le monde, le sujet de la non-prolifération - non seulement pour un type de pays particulier, mais pour le monde en général - et qu’elle soit correctement comprise et que nous puissions mener un débat constructif avec eux, avec les pays non-alignés et les autres pays que je viens juste de menti ...[+++]

I believe that we have the obligation to explain our position very clearly, so that there is no divergence amongst us in terms of our understanding of the difficulty that the non-proliferation issue presents to the world ─ not just to a particular kind of country, but the world in general ─ so that they understand it properly and so that we can have a good debate with them, with the non-aligned countries and with countries such as the ones I have just mentioned.


Afin de lever dès à présent toute ambiguïté, permettez-moi simplement d'expliquer notre démarche:

So, in the interests of dispelling any ambiguity, allow me to explain our approach.


Monsieur le Président, je pense que nous devons adopter une attitude résolue et exprimer notre soutien à la population tchétchène. Pour cette raison, je trouve important que la Présidente du Parlement européen rencontre le ministre tchétchène des Affaires étrangères afin de lui expliquer notre position.

Mr President, I think we as a Parliament should take a clear stance and express our support for the Chechen population and, for this reason, it is important to my mind that the President of the European Parliament meet the Chechen Foreign Minister in order to explain our stance.


- Monsieur le Président, dans cette première lecture du budget 2002, nous exprimons notre réserve envers un certain nombre d'amendements présentés par le Parlement européen et qui exercent une pression à la hausse des dépenses afin, comme l'explique le projet de résolution, de répondre - je cite - "aux attentes légitimes des citoyens, régions et gouvernements de l'Union".

– (FR) Mr President, at the first reading of the 2002 budget, we would like to express our reservations about a number of amendments tabled by the European Parliament and which put increasing pressure on spending in order to meet, as explained in the motion for a resolution – and I quote ‘the legitimate expectations of citizens, regions and governments of the European Union’.


Je me rends personnellement dans les universités afin d'expliquer notre rôle aux jeunes.

I personally go out to speak at universities and try to explain what our role is to young people.


w