1. insiste sur le fait que la politique de cohésion, qui vise à réduire les disparités de niveau de développement entre les régions de l'Union européenne et à mobiliser le pote
ntiel de croissance afin de parvenir à la cohésion économique, sociale et territoriale, s'est révélée essentielle pour le processus d'intégration européenne, que cette politique offre une valeur ajoutée européenne en facilitant la réalisation de la modernisation et de la croissance durable, ainsi qu'en manifestant la solidarité européenne et que dans l'esprit des traités, ces caractéristiques requièrent l'établissement d'une politique à l'échelle de l'Union europée
...[+++]nne, qui soit mise en œuvre sur l'ensemble de son territoire et embrasse toutes les régions de l'Europe;
1. Insists that cohesion policy which aims at reducing disparities between the levels of development of European regions and mobilising growth potential to achieve economic, social and territorial cohesion has proved to be essential to the process of European integration, that it is a policy with European added value, facilitating the pursuit of modernisation and sustainable growth as well as demonstrating European solidarity, and that in conformity with the spirit of the Treaties, these characteristics require an EU-wide regional policy implemented throughout the entire territory of the Union and embracing all the European regions;