Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'apaiser cette » (Français → Anglais) :

5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permet ...[+++]

5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after busines ...[+++]


5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permet ...[+++]

5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after busines ...[+++]


27. regrette l'absence d'avancées dans la résolution du conflit dans le Haut-Karabakh; exprime son inquiétude face au déploiement militaire permanent dans cette région et prie instamment le gouvernement russe de cesser de fournir des armes aux belligérants afin d'apaiser les tensions et d'ouvrir la voie à une solution durable et globale;

27. Regrets that no progress has been made as to the resolution of the conflict in Nagorno-Karabakh; expresses its concern at the ongoing military build-up in the region and urges the Russian government to stop all the deliveries of weapons to the conflicting parties in order to defuse tension and pave the way for a lasting and comprehensive settlement;


59. est d'avis que l'Union pour la Méditerranée pourrait contribuer à apaiser les tensions au Proche-Orient en encourageant des projets de coopération concrets dans l'ensemble de la région; souligne également que des mesures destinées à rétablir la confiance entre Palestiniens et Israéliens afin d'établir une paix juste et durable au Proche-Orient sont d'une extrême importance en vue de faciliter le fonctionnement adéquat de cette nouvelle institutio ...[+++]

59. Believes that the Union for the Mediterranean could contribute to the easing of tensions in the Middle East by promoting concrete cooperation projects for the whole region; at the same time, stresses that trust-building measures between Palestinians and Israelis in order to achieve a just and lasting peace in the Middle East are of the utmost importance to facilitate the appropriate functioning of this new institution;


Afin d'apaiser cette crainte et de favoriser la transmission de l’information, différentes protections peuvent être accordées: protection contre le licenciement [100], irresponsabilité pour le préjudice financier causé par la dénonciation [101], non-divulgation de l’identité de l’informateur [102], placement sous la protection du médiateur sur demande [103].

To lessen this fear and encourage informing, various kinds of protection are offered: protection against dismissal [100], non-liability for financial damage caused by informing [101], non-disclosure of the identity of the informant [102], protection by the ombudsman on request [103].


24. se félicite de l'intention de la Commission de produire une documentation d'information multilingue appropriée pour différentes tranches d'âge afin de mieux sensibiliser aux progrès et aux avantages escomptés des nanosciences et des nanotechnologies; encourage la Commission à agir à cet égard en étroite collaboration avec les États membres; invite instamment la Commission à élaborer une stratégie de communication pour sensibiliser le public aux possibilités considérables qu'offrent les nanotechnologies et apaiser ses craintes; esti ...[+++]

24. Welcomes the intention of the Commission to develop appropriate multilingual information material for different age groups in order to raise awareness of the progress and expected benefits of nanosciences and nanotechnologies; encourages the Commission to do so in close collaboration with Member States; urges the Commission to devise a communications strategy to raise the public's awareness of the enormous opportunities offered by nanotechnology, and to allay their fears; considers that, as part of this communications strategy, the Commission should also make use of ideas such as a roadshow (featuring a 'Nanoscience Truck') or a n ...[+++]


Il est donc devenu clair que les autorités devraient lancer une campagne de communication intensive dans la perspective de l’introduction de l’euro afin d’inverser cette tendance négative, notamment en expliquant les avantages de l’euro et en apaisant les inquiétudes.

It was therefore obvious that the authorities had to embark on a rather intensive communication campaign in the run-up to the euro introduction to turn around this negative trend, in particular by explaining the benefits and by addressing fears.


Afin d'apaiser les partisans de la mutilation des organes génitaux féminins, on a proposé la médicalisation de cette pratique.

In order to appease supporters of female genital mutilation, medicalization of this practice has been proposed.


Et cela ne fait qu'aliéner les millions de Canadiens qui en ont assez de cette valse à deux temps que le gouvernement fédéral danse depuis 30 ans afin d'apaiser les séparatistes québécois.

In fact that absence of content merely alienates the millions of Canadians who are tired of this 30-year old federal two step to appease Quebec separatists.


2. L'interprétation de l'article 7 4 de cette Directive, dont une disposition interdit la chasse aux espèces migratrices pendant le trajet de retour vers les lieux de nidification a suscité des débats difficiles, partiellement tranchés par plusieurs décisions de la Cour de Justice. 3. Afin de contribuer à la clarification nécessaire des notions complexes utilisées par la Directive, et afin d'apaiser, conformément aux voeux du Parl ...[+++]

2. The interpretation of Article 7(4) of the Directive, one provision of which prohibits the hunting of migratory species during their return to their rearing grounds, has given rise to disputes, which have been settled in part by several Court of Justice decisions. 3. In order to help clarify the complex concepts used in the Directive and to settle the disputes that still arise as to their interpretation as requested by the European Parliament, the Commission proposes to add to the Directive an annex setting out the criteria Member S ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'apaiser cette ->

Date index: 2021-08-20
w