Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite des militaires faits prisonniers de guerre

Vertaling van "afghans faits prisonniers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]

Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]


Conduite des militaires faits prisonniers de guerre

Conduct of Members When Taken Prisoner of War


Traitement des prisonniers de guerre faits à l'occasion d'exercices de l'OTAN

Treatment of exercise prisoners of war during NATO exercises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une chose que nous devons préciser parce que la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui demande la tenue d'une enquête judiciaire indépendante visant à soumettre des documents à une personne pouvant résoudre les divergences d'opinions entre M. Colvin, qui a fait part de ses préoccupations sur le transfert des prisonniers aux autorités afghanes dans des rapports envoyés à plus de 70 personnes, et les généraux, qui ont déclaré qu'une fois transférés aux autorités afghanes, les prisonniers ...[+++]

Part of that is what is needed to be put on the record because our motion today calls for an independent lens, a judicial inquiry, to have documents put in front of someone who can sort out the contradictions, the contradictions that Mr. Colvin was stating in more than one report to over 70 people, that he had concerns about the handover of detainees from Canadians to Afghan prisons, to Afghan officials, and the generals' testimony that once they were handed over they were not the military's responsibility.


Le ministre de la Défense peut-il nous garantir que, dans ces conditions, les combattants afghans faits prisonniers recevront le même traitement que celui auquel ils auraient eu droit en tant que prisonniers de guerre?

Can the Minister of Defence guarantee that Afghan combatants who are taken prisoner will receive the same treatment they would have been entitled to as prisoners of war?


Nous avons fait remarquer qu'une possibilité serait d'élaborer, de concert avec nos alliés de l'OTAN et en collaboration très étroite avec les autorités afghanes, une stratégie commune concernant la façon de traiter les Afghans qui ont été faits prisonniers au combat, allant d'une collaboration entre les parties concernées pour construire une nouvelle prison et l'administrer en commun à la collaboration dans les installations existantes.

We noted that one possibility would be to work alongside our NATO allies and in very close collaboration with Afghan officials to develop a shared strategy for the handling of battlefield detainees, ranging from all parties working together to build a new prison and running it together to working together within existing facilities.


Que le Comité permanent de la sécurité publique et nationale, dans un premier temps, se saisisse de toute urgence de la question du sort des prisonniers afghans faits par les militaires canadiens et livrés aux autorités afghanes

That the Standing Committee on Public Safety and National Security, first of all, immediately take up the issue of the fate of the Afghan prisoners captured by the Canadian military and turned over to the Afghan authorities


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le Comité permanent de la sécurité publique et nationale, dans un premier temps, se saisisse de toute urgence de la question du sort des prisonniers afghans faits par les militaires canadiens et livrés aux autorités afghanes, et, qu’ainsi il invite à comparaître au comité, dans les plus brefs délais, le ministre de la Sécurité publique ainsi que les employés de Service correctionnel Canada qui ont séjourné en Afghanistan ou qui y sont présentement, afin que ces derniers puissent faire état, au comité, de ce qu'ils ont vu sur place et qu'ils apportent avec eux tous les documents ou rapports qu ...[+++]

That the Standing Committee on Public Safety and National Security, first of all, immediately take up the issue of the fate of the Afghan prisoners captured by the Canadian military and turned over to the Afghan authorities and that, to that end, it invite the Minister of Public Safety to appear before the Committee as soon as possible and that it also invite the Correctional Service Canada employees who have been to Afghanistan, or are currently there, so that they can report their on-site observations to the Committee and bring with them all the documents or reports they have written about their time there.


Nous l’avons constatée en voyant des prisonniers afghans portant des masques, les oreilles et les yeux bandés, détenus dans la base américaine de Guantanamo, à Cuba, dans des conditions qui équivalent à celles de la torture selon l’avis d’une experte dont vous avez fait mention, Maria Kalli, présidente grecque du Conseil international pour la réhabilitation des victimes de la torture.

We realised it when we saw Afghan prisoners with masks covering their eyes and ears in gaol on the American base in Guantanamo in Cuba, under conditions which were tantamount to torture in accordance with the opinion of one expert, Maria Kalli, the Greek president of the International Rehabilitation Council for Torture Victims to whom you referred.




Anderen hebben gezocht naar : afghans faits prisonniers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghans faits prisonniers ->

Date index: 2025-05-20
w