Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan
Afghane
CNI
CRI
Congrès national irakien
Conseil national irakien
Croissant-rouge irakien
Dinar irakien
Dinar iraquien
Force aérienne afghane
IQD
Irakien
Irakienne
Iraquien
Iraquienne
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan

Traduction de «afghans et irakiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]

Iraqi National Congress | INC [Abbr.]


Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan






Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq




Iraquien [ Iraquienne | Irakien | Irakienne ]

Iraqi [ Iraqian | Irakian ]


Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]

Iraqi Red Crescent Society | IRCS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réunion d'experts sur les réfugiés // Réunion en avril sur les réfugiés afghans et irakiens; projets en cours avec l'UNHCR et des ONG, examen d'autres projets (règlement n° 443/97 du Conseil), également par ECHO

Experts Meeting on Refugees - // meeting in April on Afghan and Iraqi refugees; ongoing projects with UNHCR and NGOs, more examined (Council Reg. No. 443/97), also by ECHO


Demandes d'asile dans les États membres de l'UE-1,2 million primo-demandeurs d'asile enregistrés en 2016-Syriens, Afghans et Irakiens demeurent les principaux demandeurs // Bruxelles, le 16 mars 2017

Asylum in the EU Member States-1.2 million first time asylum seekers registered in 2016-Syrians, Afghans and Iraqis continued to be the top citizenships // Brussels, 16 March 2017


Les pays dont les mineurs non accompagnés avaient la nationalité variaient, même si, dans l'ensemble, les ressortissants afghans, irakiens et ceux de certains États africains figuraient au premier rang.

The country of nationality of the unaccompanied minors varied, although overall nationals of Afghanistan, Iraq and some African states were prominent.


Demandes d'asile dans les États membres de l'UE- Le nombre de primo-demandeurs d'asile en hausse à près de 360 000 au 3ème trimestre 2016- Les Syriens, les Afghans et les Irakiens étaient les plus nombreux // Bruxelles, le 15 décembre 2016

Asylum in the EU Member States- Number of first time asylum seekers up to almost 360 000 in the third quarter of 2016- Syrians, Afghans and Iraqis were the most numerous // Brussels, 15 December 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette armée de mercenaires, la plus importante au monde, a été accusée d'avoir assassiné des Afghans et des Irakiens en toute immunité et d'avoir menti au Congrès américain.

The world's largest mercenary army has been accused of murdering Afghanis and Iraqis with impunity and immunity and lying to Congress.


26. reconnaît l'ampleur considérable du fardeau économique et financier que constituent les réfugiés installés en Iran, déplore la faiblesse relative de l'aide fournie à cet égard par l'Union européenne et les institutions internationales, estime que les nouvelles pressions découlant de l'arrivée de réfugiés afghans exigent une action immédiate de la part de l'Union et encourage la Commission à prendre des mesures d'aide humanitaire en faveur des réfugiés afghans et irakiens en Iran, ainsi qu'à coordonner l'aide technique des États membres de l'UE pour garantir la frontière de l'Iran;

26. Recognises the very large economic and financial burden of Iran’s refugee population and regrets the relatively low commitment of the EU and international institutions to help; believes that the new pressure of Afghan refugees calls for immediate EU action; encourages the Commission to launch a humanitarian aid programme to help Afghan and Iraqi refugees in Iran and to coordinate technical aid from the EU Member States to secure Iran’s borders;


Sachant que le régime irakien commet des violations systématiques généralisées et extrêmement graves des droits de la personne, que compte faire le Canada, en cas d'une intervention militaire en Irak, pour s'assurer que la population irakienne sera davantage soutenue et davantage aidée que ne le fut la population afghane?

Knowing that the Iraqi regime commits systematic and extremely serious violations of human rights, what does Canada intend to do in the event of a military intervention in Iraq to ensure that the Iraqi people receive more support and help than the people of Afghanistan did?


Il y a le groupe européen ou nord-africain; il y a le groupe irakien; il y a le groupe saoudien ou du Golfe; il y a le groupe afghan ou pakistanais; et il y a le groupe sud-asiatique.

There is the European or North African cluster; there is the Iraqi cluster; there is the Saudi or the Gulf cluster; there is the Afghan or Pakistani cluster; and then there is the South Asian cluster.


C'est d'ailleurs le cas de 650 000 Irakiens, de milliers d'Afghans et de milliers de soldats des États-Unis, d'Europe et du Canada.

Moreover, this is the case for 650,000 Iraqis, thousands of Afghans and thousands of American, European and Canadian soldiers.


Le système canadien prévoit des mesures de contrôle des embarquements qui font en sorte que les gens qui arrivent au Royaume-Uni — les Afghans, les Iraniens, les Zimbabwéens, les Chinois, les Irakiens, par exemple — ne se rendent plus jusqu'au Canada.

The Canadian system has embarkation controls such that the type of people who arrive in the United Kingdom, for example Afghanis, Iranians, Zimbabweans, Chinese, Iraqis, do not make it to Canada anymore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghans et irakiens ->

Date index: 2023-04-22
w