Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANA
ASC
Afghan
Afghane
Armée nationale afghane
Comité de soutien afghan
Force aérienne afghane
Institution
Institution fermée
Institution financière non bancaire
Institution non bancaire
Institution para-bancaire
Institution parabancaire
Institution totale
Intermédiaire financier non bancaire
Non-banque
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
Police afghane des frontières
Quasi-banque
établissement parabancaire

Traduction de «afghans des institutions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan






Armée nationale afghane | ANA [Abbr.]

Afghan National Army | ANA [Abbr.]


Comité de soutien afghan | ASC [Abbr.]

Afghan Support Committee | ASC [Abbr.]








quasi-banque | intermédiaire financier non bancaire | institution financière non bancaire | institution parabancaire | institution para-bancaire | établissement parabancaire | institution non bancaire | non-banque

non-bank bank | country bank | near bank | non bank deposit taking institution | non bank financial institution | non banking financial institution | non banking institution | non bank institution | non-bank financial company | limited-service bank


institution totale | institution fermée

total institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. condamne les attentats perpétrés par les talibans, Al-Qaïda, l'EIIL et d'autres groupes terroristes à l'encontre de civils afghans, des forces de défense et de sécurité nationale afghanes, des institutions démocratiques et de la société civile, qui sont à l'origine d'un nombre sans précédent de victimes; souligne que la protection de la communauté hazara, groupe particulièrement exposé aux talibans et à la violence terroriste de l'EIIL/Daech, devrait être une priorité pour le gouvernement afghan;

2. Condemns the attacks by the Taliban, Al Qaeda, ISIL and other terrorist groups against Afghan civilians, the Afghan National Defence and Security Forces, democratic institutions and civil society, which are causing record numbers of casualties; stresses that protection of the Hazara community, as a group particularly vulnerable to Taliban and Da’esh/ISIL terrorist violence, should be a priority for the Afghan Government;


Les militaires interagissaient avec les institutions afghanes, des institutions gouvernementales, comme l'armée nationale afghane et la police nationale afghane qui devaient leur formation à l'excellent travail des militaires canadiens.

They were interacting with the Afghan institutions, government institutions like the Afghan National Army and the Afghan National Police, which they did a tremendous job of training.


En étroite coordination avec les partenaires internationaux de l'Afghanistan, l'Union européenne est aux côtés du gouvernement afghan dans ses efforts pour combattre la corruption, améliorer les mécanismes de contrôle, favoriser la croissance économique, réduire la pauvreté et renforcer les institutions démocratiques.

In close coordination with Afghanistan's international partners, the European Union is engaged with the Afghan Government to fight corruption, improve oversight, enable economic growth, reduce poverty and strengthen democratic institutions.


Cette conférence de Bruxelles de deux jours sur l'Afghanistan, dont l'objectif général est de susciter un soutien international au processus de réforme afghan et de garantir le maintien de l'aide politique et financière internationale à la stabilité économique, au développement et au renforcement des institutions étatiques du pays au cours des quatre prochaines années, réunit des dirigeants de plus de 70 pays dans le monde, des représentants de 20 organisations et agences internationales et un ...[+++]

With the overall aim of generating international support for the Afghan reform process and ensuring continued international political and financial support to bolster Afghanistan's economic stability, development and state-building processes over the next four years, the two-day Brussels Conference on Afghanistan is bringing together leaders from more than 70 countries worldwide, 20 international organisations and agencies, and a vast range of stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement d'approche à l'égard du problème de la corruption, qui gangrène le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité, aux yeux des citoyens afghans, des institutions mises en place par la constitution afghane; souligne par conséquent l'u ...[+++]

51. Emphasises that the effectiveness of aid to Afghanistan can only be improved if there is a radical change of approach to the problem of corruption, which has blighted the country since 2001, from the highest to the lowest level of the administration; emphasises that the corruption at the top, which was implicitly accepted in the years immediately after 2001, is now in the eyes of the Afghan people almost irreversibly undermining the authority of the institutions establish ...[+++]


2. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement l'approche du problème de la corruption, qui a gangrené le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité aux yeux des citoyens afghans des institutions mises en place par la constitution afghane; souligne par conséquent l'urgence absolue de rompre avec cette acceptation implicite de la corruption et de faire en sorte que la justice afgha ...[+++]

2. Emphasises that the effectiveness of aid to Afghanistan can only be improved if there is a radical change of approach to the problem of corruption, which has blighted the country since 2001, from the highest to the lowest level of the administration; emphasises that the corruption at the top, which was implicitly accepted in the years immediately after 2001, is now in the eyes of the Afghan people almost irreversibly undermining the authority of the institutions establish ...[+++]


Nous collaborons très activement avec le gouvernement afghan, les institutions juridiques et nos partenaires pour nous assurer qu'ils feront partie du code pénal actuellement en cours d'élaboration.

We are very active in working with the Afghan government, justice institutions, and our partners to make sure it's part of the penal code that is being developed right now.


Il est essentiel que les forces de sécurité nationales afghanes disposent de capacités suffisantes, inscrivent leur action dans la durée et présentent un coût qui ne soit pas excessif si l'on veut renforcer la sécurité en Afghanistan et accroître la confiance des Afghans, de la communauté internationale et des investisseurs étrangers envers les institutions étatiques.

Capable, sustainable and affordable Afghan National Security Forces will be key to increasing security in Afghanistan reinforcing the confidence of the Afghan people, the international community and external investors in Afghanistan’s institutions of state.


Le Conseil est également favorable à une coopération accrue entre les institutions de l'UE et le Parlement afghan, ainsi qu'avec la société civile afghane.

The Council also favours enhanced cooperation between the EU institutions and the Afghan Parliament, as well as with Afghan civil society.


Plus précisément, nous nous sommes efforcés de donner à l'armée nationale afghane et aux forces de police dans la province de Kandahar les moyens de maintenir un environnement plus sécuritaire et de préserver l'ordre public; de renforcer les institutions publiques afghanes et les structures démocratiques locales afin de dispenser les services essentiels et de favoriser la croissance économique; de fournir une aide humanitaire aux populations vulnérables; d'améliorer la sécurité à la frontière en facilitant le dialogue bilatéral ent ...[+++]

Specifically, we have worked to enable the Afghan National Army and police in Kandahar province to sustain a more secure environment and to promote law and order; strengthen Afghan governance institutions and local democratic structures in order to deliver core services and promote economic growth; provide humanitarian assistance for vulnerable populations; enhance border security by facilitating a bilateral dialogue between Afghan and Pakistani authorities; help advance Afghanistan's capacity for democratic governance by contribu ...[+++]


w