Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan

Traduction de «afghanistan s’est tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit de protéger les relations avec nos partenaires en Afghanistan, qui sont tellement importantes pour mener à bien notre mission.

It is about protecting the relationships with our partners in Afghanistan, which are so crucial in helping us conduct our mission.


Il s'agit en l'occurrence de travailleurs étrangers orignaires, pour la plupart, d'Afghanistan et d'Irak, c'est-à-dire de pays dans lesquels, depuis les interventions et l'occupation de l'OTAN, l'existence est devenue tellement peu sûre et tellement dangereuse qu'il s'explique qu'on les quitte.

The foreign workers being targeted, mainly from Afghanistan and Iraq, are understandably fleeing the precarious and dangerous conditions prevailing in those countries following operations by the NATO forces now occupying the territory.


Il s'agit en l'occurrence de travailleurs étrangers originaires, pour la plupart, d'Afghanistan et d'Irak, c'est-à-dire de pays dans lesquels, depuis les interventions et l'occupation de l'OTAN, l'existence est devenue tellement peu sûre et tellement dangereuse qu'il s'explique qu'on les quitte.

The foreign workers being targeted, mainly from Afghanistan and Iraq, are understandably fleeing the precarious and dangerous conditions prevailing in those countries following operations by the NATO forces now occupying the territory.


Monsieur le Président, la volonté de cacher l'état réel de la situation en Afghanistan est tellement forte, que le ministre des Affaires étrangères n'a pas hésité à retirer du rapport la phrase suivante: « les exécutions sommaires, les disparitions, la torture et les emprisonnements sans procès sont choses communes ».

Mr. Speaker, the desire to conceal the real situation in Afghanistan is so strong that the Minister of Foreign Affairs simply cut the following sentence from the report: “Extrajudicial executions, disappearances, torture and detention without trial are all too common”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon distingué collègue voit-il une utilité aux C-17, aux C-130J et aux Chinook au-delà de la mission en Afghanistan, ou est-il tellement aveuglé par les jeux politiques des libéraux qu'il ne peut voir au-delà de 2009?

Does my hon. colleague see a use for C-17s, C-130Js and Chinooks beyond the mission in Afghanistan, or is he so blinded by the political games the Liberals are playing that he is not looking beyond 2009?


En ce qui concerne le retour des réfugiés, je constate avec une vive satisfaction que, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, la situation en Afghanistan s’est tellement améliorée que la grande majorité des Afghans peuvent rentrer chez eux librement et sans risques de poursuites.

On the issue of the return of refugees, I am delighted to note that, according to the UNHCR, the situation in Afghanistan has now improved in such a way that the great majority of Afghans are able to return voluntarily without risking persecution.


Celle-ci est tellement importante dans le sud-ouest de l'Afghanistan que cette région n'est nourrie que grâce aux plaines d'Iran.

The acute drought is so widespread in the south-west of Afghanistan – it feeds across from the plain in Iran.


Il faudra demander - et nous demander - comme cela s’est dit au sein de la commission du développement lors des discussions sur la reconstruction de l’Afghanistan (. après l’avoir détruite au préalable .) que cette reconstruction ne suppose pas une soustraction des fonds alloués aux pays de la Méditerranée, de l’Amérique latine et de l’Afrique, qui tous en ont tellement besoin.

We have to ask – and ask ourselves – as was stated the other day in the Committee on Development and Cooperation when talking about the reconstruction of Afghanistan (after having first destroyed it), that that reconstruction should not be the cause of a reduction in the funds available for Mediterranean countries, countries in Latin America and Africa, who also really have great need of them.


L'histoire récente de l'Afghanistan a été tellement bouleversée que le maintien de l'ordre a suivi de nombreux modèles différents, sans aucune cohérence, jusqu'à l'adoption toute récente, vers 2002, d'une approche sur laquelle nous continuons de travailler.

We may not be far advanced from that model. The recent history in Afghanistan has been so fractured that there have been many different models of policing and no consistent model until the development of a more recent approach that we saw starting about 2002 and we are still working on now.


Vous ne serez pas surprise d'apprendre que c'est une entreprise très difficile, ne serait-ce que parce que l'infrastructure de recherche en Afghanistan a été tellement décimée par les années de guerre.

Not surprisingly, it is a very difficult endeavour, not the least because research infrastructure in Afghanistan has been so embattled after years of war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan s’est tellement ->

Date index: 2024-01-12
w