Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghanistan s’est largement améliorée depuis » (Français → Anglais) :

- l'infrastructure environnementale a été développée et améliorée: les taux de raccordement à des stations d'épuration des eaux, qui sont largement inférieurs à la moyenne de l'UE, ont néanmoins doublé depuis le début des années 1990.

- Environmental infrastructure has been developed and improved: the rates of connection to waste water treatment plants, which remain well below the EU average level, have nonetheless doubled since the early 1990s.


La situation en Afghanistan s’est largement améliorée depuis la chute du régime taliban, mais en réalité, peu de progrès ont été faits en ce qui concerne les droits de l’homme.

Since the overthrowing of Taliban, the situation in Afghanistan has improved, however in reality, there have not been many positive developments as far as human rights are concerned.


51. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement d'approche à l'égard du problème de la corruption, qui gangrène le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité, aux yeux des citoyens afghans, des institutions mises en ...[+++]

51. Emphasises that the effectiveness of aid to Afghanistan can only be improved if there is a radical change of approach to the problem of corruption, which has blighted the country since 2001, from the highest to the lowest level of the administration; emphasises that the corruption at the top, which was implicitly accepted in the years immediately after 2001, is now in the eyes of the Afghan people almost irreversibly undermining the authority of the institutions established by the Afghan constitution; stresses, there ...[+++]


2. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement l'approche du problème de la corruption, qui a gangrené le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité aux yeux des citoyens afghans des institutions mises en place par l ...[+++]

2. Emphasises that the effectiveness of aid to Afghanistan can only be improved if there is a radical change of approach to the problem of corruption, which has blighted the country since 2001, from the highest to the lowest level of the administration; emphasises that the corruption at the top, which was implicitly accepted in the years immediately after 2001, is now in the eyes of the Afghan people almost irreversibly undermining the authority of the institutions established by the Afghan constitution; stresses, there ...[+++]


H. considérant que la concurrence géopolitique dans la région représente un potentiel destructif considérable et empiète largement sur des intérêts touchant à l'Afghanistan et que la diffusion de l'islamisme radical crée les possibilités de réduire cette concurrence et de dégager un accord sur la nécessité d'une gouvernance améliorée,

H. whereas geopolitical competition in the region has considerable destructive potential, but also greatly overlaps in interests in relation to Afghanistan and the spread of radical Islamism which creates a potential to reduce this competition and achieve agreement that improved governance is necessary,


H. considérant que la concurrence géopolitique dans la région représente un potentiel destructif considérable et empiète largement sur des intérêts touchant à l'Afghanistan et que la diffusion de l'islamisme radical crée les possibilités de réduire cette concurrence et de dégager un accord sur la nécessité d'une gouvernance améliorée,

H. whereas geopolitical competition in the region has considerable destructive potential, but also greatly overlaps in interests in relation to Afghanistan and the spread of radical Islamism which creates a potential to reduce this competition and achieve agreement that improved governance is necessary,


Ainsi, on peut y lire que l'Afghanistan a reçu une aide de 15 milliards de dollars depuis 2001, mais que la vie ne s'est pas améliorée pour les Afghans ordinaires.

They indicate that there has been $15 billion in aid to Afghanistan since 2001, but life has not improved for ordinary Afghans.


Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, en Afghanistan, la situation des femmes ne s'est pas améliorée depuis la mise en place du nouveau gouvernement à Kaboul.

Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, the situation for women in Afghanistan has not improved since the new government was put in place in Kabul.


- l'infrastructure environnementale a été développée et améliorée: les taux de raccordement à des stations d'épuration des eaux, qui sont largement inférieurs à la moyenne de l'UE, ont néanmoins doublé depuis le début des années 1990.

- Environmental infrastructure has been developed and improved: the rates of connection to waste water treatment plants, which remain well below the EU average level, have nonetheless doubled since the early 1990s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan s’est largement améliorée depuis ->

Date index: 2022-03-11
w