Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
AIHRC
Afghanistan
Base traitée
Base traitée au ciment
Commission afghane indépendante des droits de l'homme
Hypertension artérielle traitée
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Paille traitée chimiquement
Paille traitée par une base soude ou amoniaque
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
The Afghanistan Compact

Vertaling van "afghanistan sont traitées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


paille traitée chimiquement | paille traitée par une base soude ou amoniaque

alkali-treated straw


base traitée | base traitée au ciment

cement-treated base | cement-treated soil


maladie de Dupuytren traitée par section de l'aponévrose palmaire

Duputytren's contracture divided


hypertension artérielle traitée

On treatment for hypertension


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


Commission afghane indépendante des droits de l'homme [ AIHRC | Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | Commission indépendante des droits de la personne en Afghanistan ]

Afghanistan Independent Human Rights Commission [ AIHRC | Afghan Independent Human Rights Commission ]


Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan

United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout ce dont j'ai parlé jusqu'à présent s'articule autour d'un point commun qui est le suivant : toutes les personnes détenues par les Forces canadiennes en Afghanistan sont traitées humainement conformément aux normes des Conventions de Genève de façon à assurer leur sécurité, leur bien-être et leur santé, ainsi que le respect de leurs coutumes et de leurs croyances religieuses.

Everything I've talked about up to this point has one common theme. That is that all individuals detained by Canadian Forces personnel in Afghanistan are treated humanely in accordance with the standards of the Geneva conventions to ensure their safety and welfare respecting their health, customs, and their religious tenets.


- (PL) Monsieur le Président, bien que l’Afghanistan ait signé la Convention sur l’élimination de toutes formes de discrimination à l’encontre des femmes et que le gouvernement du président Karzaï ait décrété l’égalité des deux sexes aux yeux de la loi et garanti aux femmes un quart des sièges au sein du parlement afghan, les femmes afghanes continuent d’être traitées comme des citoyennes de seconde zone dans leur pays.

– (PL) Mr President, despite the fact that Afghanistan is a signatory to the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women, and that the government of President Karzai has decreed the equality of both sexes in the eyes of the law and has guaranteed women a quarter of the seats in the Afghan Parliament, Afghan women are still being treated as second-class citizens in their own country


Monsieur le Président, cela fera bientôt 15 ans que je suis en cette Chambre et, à mon avis, une des questions les moins bien traitées par les différents gouvernements qui se sont succédé est la celle de l'Afghanistan.

Mr. Speaker, I will soon have been in this House for 15 years and, in my opinion, one of the issues that has been the most poorly handled by successive governments is that of Afghanistan.


Il est clair dès le départ que la pulvérisation aérienne, qui est sans doute ce qui est proposé pour l’Afghanistan, garantit que la contamination s’étendra aux humains qui vivent dans les zones traitées et les zones environnantes.

It is clear right from the start that aerial spraying, which is presumably what is proposed for Afghanistan, guarantees that the contamination will extend to the humans who live in the treated areas and surrounding areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre va-t-il prendre les choses en main et veiller à ce que les personnes capturées en Afghanistan soient traitées comme des prisonniers de guerre conformément aux conventions de Genève, tant et aussi longtemps qu'un tribunal indépendant n'en aura pas décidé autrement?

Will the Prime Minister take charge and ensure that captives taken in Afghanistan are treated as prisoners of war in accordance with the Geneva conventions unless and until an independent tribunal deems otherwise?


En tant que démocrates chrétiens, nous nous opposons vigoureusement à ces violations des droits de l'homme et condamnons la manière dont les femmes ont été et sont toujours traitées, comme ce fut notamment le cas sous le régime taliban en Afghanistan.

As Christian Democrats, we vigorously condemn these human rights infringements and condemn the treatment to which women have been, and are, exposed in, for example, Afghanistan under the Taliban regime.


En tant que démocrates chrétiens, nous nous opposons vigoureusement à ces violations des droits de l'homme et condamnons la manière dont les femmes ont été et sont toujours traitées, comme ce fut notamment le cas sous le régime taliban en Afghanistan.

As Christian Democrats, we vigorously condemn these human rights infringements and condemn the treatment to which women have been, and are, exposed in, for example, Afghanistan under the Taliban regime.


Nous avons estimé que les attaques du 11 septembre auraient dû être traitées comme un crime contre l'humanité et que nous n'aurions certainement pas dû participer aux mesures prises par les États-Unis contre l'Afghanistan.

We felt that the September 11 attacks should have been dealt with as a crime against humanity and certainly we should not have been part of the United States led actions in Afghanistan.


Nous savons très bien comment elles sont traitées en Afghanistan.

We are aware of how the Pashtun women are treated in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan sont traitées ->

Date index: 2023-10-21
w