Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan

Vertaling van "afghanistan n’ont jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les habitants de pays comme l'Iran et l'Afghanistan n'ont jamais été habitués à la migration.

Migration has never been something that we people from Iran, Afghanistan, and those countries learned or were used to.


Parce que 24 Canadiens ont été tués dans les attaques du 11 septembre, il est de notre devoir de faire en sorte que l'Afghanistan ne devienne jamais un havre de paix pour les terroristes.

Because two dozen Canadians were killed in the 9/11 attacks, it is important that we work to ensure that Afghanistan never becomes a safe haven for terrorists.


Sans une stratégie efficace contre la «talibanisation» du nord du Pakistan, la stabilisation de l'Afghanistan ne sera jamais qu'un vœu pieux occidental.

Without an effective strategy against the ‘Talibanisation’ of northern Pakistan, the stabilisation of Afghanistan remains little more than a Western wish.


Les critères de réussite de l’intervention en Afghanistan n’ont jamais été définis, ni par le gouvernement libéral qui nous a entraînés dans cette mission contre-insurrectionnelle, ni par le gouvernement conservateur.

The criteria for success has never been defined by either the Liberal government that took us into this counter-insurgency mission nor the Conservative government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces soldats ont contribué à faire en sorte que l'Afghanistan ne retombe jamais plus entre les griffes des talibans, ou de gens comme eux.

These soldiers helped in ensuring that Afghanistan never again slides into the clutches of the Taliban, or those like it.


- Monsieur le Président, je m’excuse mais le territoire de l’Afghanistan n’a jamais fait partie intégrante du Cachemire.

– (FR) Mr President, forgive my saying so, but the territory of Afghanistan has never been an integral part of Kashmir.


Dans le cadre de son programme global visant à apporter son appui à la première élection présidentielle jamais organisée en Afghanistan, la Commission européenne a annoncé aujourd’hui le déploiement, à Kaboul, d’une mission de soutien de l’Union européenne en faveur de la démocratie et des élections.

As part of its comprehensive programme of support for Afghanistan’s first ever Presidential elections, the European Commission has today announced the deployment of a European Union Democracy and Election Support Mission (EU DESM) to Kabul.


Vous avez parlé de terroristes tchétchènes présents en Afghanistan, mais aucun Tchétchène n’a jamais été trouvé en Afghanistan; vous nous avez dit la même chose pour l’Irak, mais vous n’y avez jamais trouvé aucun Tchétchène non plus, ni mort ni vif.

You talked of Chechen terrorists present in Afghanistan, but no Chechen has ever been found in Afghanistan; you said the same thing about Iraq, but you have never found a single Chechen in Iraq, alive or dead.


Pour ce qui est de l'Afghanistan, l'UE n'y a jamais perdu de vue la situation des femmes, comme le montre la position commune traitant de ce sujet adoptée en janvier 2001.

In relation to Afghanistan, the EU has never overlooked the situation of women in this country as can be seen in the relevant Common Position of January 2001.


M. considérant que l'Union européenne n'a jamais financé aucun programme du PNUCID pour le développement de cultures de remplacement en Afghanistan et que ce type de coopération bénéficie en fin de compte au régime taliban,

M. whereas the European Union has never funded any UNDCP programme for the development of alternative crops in Afghanistan, and whereas such cooperation ultimately benefits the Taliban regime,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan n’ont jamais ->

Date index: 2025-02-22
w