Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
AIHRC
Afghanistan
Commission afghane indépendante des droits de l'homme
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
The Afghanistan Compact

Vertaling van "afghanistan et comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


Commission afghane indépendante des droits de l'homme [ AIHRC | Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | Commission indépendante des droits de la personne en Afghanistan ]

Afghanistan Independent Human Rights Commission [ AIHRC | Afghan Independent Human Rights Commission ]


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan

International Conference on the Reconstruction of Afghanistan


Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan

United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission européenne ont expliqué comment, à leur avis, l'Union européenne peut aider l'Afghanistan à faire face aux difficultés qu'il rencontre tout en amorçant un changement positif pour le peuple afghan.

Today, the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission have set out their vision for how the European Union can support Afghanistan both to address its challenges and to bring about positive change for the Afghan people.


En ce qui a trait à la formation des forces policières et militaires afghanes, j'aimerais savoir comment on met l'accent sur la situation des femmes en Afghanistan et comment on forme les policiers pour qu'on vienne à bout de ce problème que vivent les femmes dans ce pays ou, à tout le moins, pour qu'un bout de chemin soit fait à ce sujet.

Regarding the training of Afghan police and military forces, I want to know how the status of women in Afghanistan is being emphasized and how police officers are being trained to remedy this problem experienced by the women of that country, or to at least make some improvements to their situation.


Chacun d’entre eux et chacun d’entre nous a le droit de savoir comment l’engagement de l’Europe en Afghanistan peut être mené à bonne fin de manière durable et combien de temps nous maintiendrons une présence militaire dans le pays.

All of them and all of us have a right to know how Europe’s commitment in Afghanistan can be bought to successful and lasting conclusion and how long we will continue to have a military presence in the country.


Le secrétaire parlementaire de la ministre de la Coopération internationale pourrait-il dire à la Chambre ce que lui et la ministre ont constaté en Afghanistan et comment notre présence là-bas contribue à améliorer grandement le sort des Afghans?

Could the Parliamentary Secretary to the Minister of International Cooperation tell the House the results they saw in Afghanistan and how our contribution makes a big difference for the Afghan people?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t ...[+++]

Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how ...[+++]


Votre rapport pose effectivement la question centrale: comment stabiliser l'Afghanistan, quels sont les défis que doit affronter la communauté internationale, comment les surmonter?

Finally, your report addresses the central issue: how can we stabilise Afghanistan, what are the challenges facing the international community, and how can we deal with them?


Il y a quelque temps, j’ai été frappé à la lecture de rapports émanant d’Afghanistan, relatant comment des millions de femmes se sont rendues aux urnes, avec enthousiasme, détermination et un sentiment de dignité humaine, pour la première fois de leur vie et de l’histoire de leur pays.

I was impressed some time ago by reports from Afghanistan about millions of women going eagerly and resolutely with a feeling of human dignity to vote for the first time in their lives and in the history of their country.


Nous étudions par exemple actuellement comment traiter la situation en Afghanistan, et l'opportunité d'envoyer un groupe de travail en Afghanistan afin de lancer dès que possible des projets à action rapide.

We are considering for example, at the moment how to deal with the situation in Afghanistan – whether we should put a task force into Afghanistan in order to get quick-acting projects going as soon as possible.


Comment voyez-vous l'avenir des Forces canadiennes, à la lumière de ce que nous avons appris en Afghanistan, ou comment avons-nous augmenté l'intérêt envers les Forces canadiennes grâce à notre rôle en Afghanistan?

Where do you see the future of the Canadian Forces on what we have learned in Afghanistan or how we have built the interest in the Canadian Forces from our role in Afghanistan?


C'est précieux pour nous d'entendre directement un représentant de l'Afghanistan décrire comment vous percevez non seulement votre pays, mais aussi les pays qui sont là-bas pour vous aider à atteindre votre objectif de mettre en place un gouvernement solide.

It is worthwhile for us to hear directly from a representative of Afghanistan how you view not only your country but also the countries that are there to aid and abet you in your objective of getting a secure government in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan et comment ->

Date index: 2023-11-09
w