Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
AIHRC
Afghanistan
Commission afghane indépendante des droits de l'homme
EUPOL AFGHANISTAN
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Français
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
The Afghanistan Compact

Vertaling van "afghanistan est inquiétante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


Commission afghane indépendante des droits de l'homme [ AIHRC | Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | Commission indépendante des droits de la personne en Afghanistan ]

Afghanistan Independent Human Rights Commission [ AIHRC | Afghan Independent Human Rights Commission ]


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan

United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan


Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan

International Conference on the Reconstruction of Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense aussi, comme il a été mentionné, que la tragédie en Afghanistan—depuis ce matin, les nouvelles en provenance de l'ONU sont très inquiétantes—devrait constituer aussi une priorité à court terme.

As noted, I also think that one of our short-term priorities should be the tragedy in Afghanistan.


Monsieur le Président, l'annulation des élections en Afghanistan est très inquiétante.

Mr. Speaker, the cancellation of Afghanistan's election is very worrisome.


5. Rappelant que dans cette perspective inquiétante il faut compter les attaques terroristes les plus sanglantes au monde perpétrées au cours de ces dernières années : depuis l'immense tragédie de New York et Washington du 11 septembre 2001, aux attentats de Madrid du 11 mars 2004 et aux très graves attentats accomplis à divers endroits dans l'État d'Israël, en Russie, aux Philippines, en Inde, au Pakistan, en Afghanistan, en Irak, et aux massacres de Bali, de Casablanca, d'Istanbul, de Djakarta;

5. Recalling that the most devastating terrorist attacks perpetrated in the world in the past few years have been committed against this disturbing background: the immense tragedy in New York and Washington DC on 11 September 2001, the Madrid attacks on 11 March 2004, and the heinous attacks in various places in Israel, Russia, the Philippines, India, Pakistan, Afghanistan, Iraq, and the massacres in Bali, Casablanca, Istanbul and Jakarta;


12. rappelle que les grands programmes d'aide extérieure tels que ceux en faveur de l'Afghanistan ou de l'Irak ainsi que la proposition récente de programme de reconstruction à la suite du raz-de-marée en Asie, qui ne pouvaient pas être prévus lors de l'adoption des perspectives financières actuelles; se dit préoccupé par la nécessité de refinancer les nouveaux partenariats stratégiques et espère que le Conseil se rendra compte des difficultés actuelles et qu'il s'engagera à accepter sans réserve les priorités nouvelles sans remettre en question les politiques traditionnelles; relève la diminution ...[+++]

12. Highlights the major external assistance programmes which could not be foreseen at the time of adopting the current financial perspective, such as Afghanistan, Iraq and the recent proposal for a reconstruction programme after the tsunami; is concerned about the need to provides resources for new strategic partnerships and expects the Council to recognise the current difficulties and to clearly commit to agreeing the new priorities without jeopardising the traditional policies; notes worrying decreases both for some geographical and thematic programmes and believes that a re-balancing of budgetary amounts and new resources is necess ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que les grands programmes d'aide extérieure tels que ceux en faveur de l'Afghanistan ou de l'Irak ainsi que la proposition récente de programme de reconstruction à la suite du raz-de-marée en Asie ne pouvaient pas être pris en compte lors de l'adoption des perspectives financières actuelles; se dit préoccupé par la nécessité de refinancer les nouveaux partenariats stratégiques et espère que le Conseil se rendra compte des difficultés actuelles et qu'il s'engagera à accepter sans réserve les priorités nouvelles sans remettre en question les politiques traditionnelles; relève la diminution ...[+++]

12. Highlights the major external assistance programmes which could not be foreseen at the time of adopting the current financial perspective, such as Afghanistan, Iraq and the recent proposal for a reconstruction programme after the tsunami; is concerned over the need to resource new strategic partnerships and expects the Council to recognise the current difficulties and to clearly commit to agreeing the new priorities without jeopardy to the traditional policies; notes worrying decreases both for some geographical and thematic programmes and believes that a re-balancing of budgetary amounts and new resources is necessary; stresses t ...[+++]


[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, la lenteur du ministre de la Défense à informer le premier ministre des développements en Afghanistan est inquiétante et soulève des questions quant au respect par le Canada de ses obligations internationales.

No transfer of information earlier to the Prime Minister would have changed that result. [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the time it took the Minister of National Defence to inform the Prime Minister of the developments in Afghanistan is worrisome and raises questions regarding Canada's compliance with its international obligations.


Nous devons agir conjointement au Moyen-Orient, en Afghanistan et dans les Balkans ; espérons que les États-Unis reconsidèrent leur position sur Kyoto et surtout plusieurs déclarations inquiétantes de l'Administration Bush.

We have to act jointly in the Middle East, Afghanistan and the Balkans; it is to be hoped that the United States will reconsider their position on Kyoto and especially with regard to certain worrying announcements by the Bush Administration.


Nous devons agir conjointement au Moyen-Orient, en Afghanistan et dans les Balkans ; espérons que les États-Unis reconsidèrent leur position sur Kyoto et surtout plusieurs déclarations inquiétantes de l'Administration Bush.

We have to act jointly in the Middle East, Afghanistan and the Balkans; it is to be hoped that the United States will reconsider their position on Kyoto and especially with regard to certain worrying announcements by the Bush Administration.


Il s'agit là d'une chose extrêmement inquiétante, vu qu'une proportion notable des immigrants, des ressortissants et des étudiants étrangers qu'accueille le Canada proviennent de pays qui sont des pépinières de terroristes : le Pakistan, qui héberge des membres d'Al-Qaïda; le Liban, berceau du Hezbollah; l'Afghanistan, patrie des talibans; l'Irak, pays qui héberge lui aussi des membres d'Al-Qaïda; la Somalie, foyer d'al Shabaab; et l'Arabie saoudite, où a vu le jour le wahhabisme, mouvement islamique très strict et très sévère ca ...[+++]

This is a serious concern since a significant portion of Canada's immigrants, foreign nationals and foreign students come from terrorist-producing countries, such as Pakistan, al Qaeda; Lebanon, home of Hezbollah; Afghanistan, home of the Taliban; Iraq, al Qaeda; Somalia, home of al Shabaab; and Saudi Arabia, home of the school of Islam known as Wahabism, which is a very rigid and strict, puritanical form of Islam that is also very violent and anti- Western.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan est inquiétante ->

Date index: 2021-12-26
w