Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
AIHRC
Afghanistan
Commission afghane indépendante des droits de l'homme
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
The Afghanistan Compact
Traduction

Vertaling van "afghanistan bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


Commission afghane indépendante des droits de l'homme [ AIHRC | Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | Commission indépendante des droits de la personne en Afghanistan ]

Afghanistan Independent Human Rights Commission [ AIHRC | Afghan Independent Human Rights Commission ]


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan

International Conference on the Reconstruction of Afghanistan


Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan

United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous n'avons pas un autre Afghanistan bientôt — ce que je souhaite —, ou une autre Libye, comment entamons-nous ce dialogue?

If we don't have another Afghanistan soon—which I would be very happy with—or a Libya, how does the conversation happen?


La région d'Afrique du Nord sera bientôt suivie de la région du Proche‑Orient (Israël, Jordanie, Liban et Syrie) et des régions du Golfe (Afghanistan, Bahreïn, Iran, Iraq, Koweït, Oman, Qatar, Arabie saoudite, Émirats arabes unis et Yémen).

The North Africa region will soon be followed by the Near East (Israel, Jordan, Lebanon and Syria), and the Gulf regions (Afghanistan, Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, United Arab Emirates, and Yemen).


"Il est vrai que la Gauche souhaitait à l'époque lutter contre les religions! Or son but actuel est de soutenir l'invasion de notre Patrie et la destruction de notre culture et de nos valeurs par un islam dont on reconnaît facilement la tolérance, le respect des droits de l'homme et la liberté là où il est au pouvoir: Arabie Saoudite, Iran, Soudan, Afghanistan. nos banlieues, et bientôt notre pays entier, avec la bénédiction des Loges et de la Gauche".

"Admittedly, at the time the Left was opposed to religion, whereas its current objective is to support the invasion of our Fatherland and the destruction of our cultural values by Islam, a religion whose tolerance, respect for human rights and freedom can clearly be seen wherever it is in power, i.e. in Saudi Arabia, Iran, Afghanistan, our suburbs and soon, perhaps, the whole of France, with the blessing of the Masonic Lodges and the Left"


"Il est vrai que la Gauche souhaitait à l’époque lutter contre les religions! Or son but actuel est de soutenir l'invasion de notre Patrie et la destruction de notre culture et de nos valeurs par un islam dont on reconnaît facilement la tolérance, le respect des droits de l’homme et la liberté là où il est au pouvoir: Arabie Saoudite, Iran, Soudan, Afghanistan. nos banlieues, et bientôt notre pays entier, avec la bénédiction des Loges et de la Gauche".

"Admittedly, at the time the Left was opposed to religion, whereas its current objective is to support the invasion of our Fatherland and the destruction of our cultural values by Islam, a religion whose tolerance, respect for human rights and freedom can clearly be seen wherever it is in power, i.e. in Saudi Arabia, Iran, Afghanistan, our suburbs and soon, perhaps, the whole of France, with the blessing of the Masonic Lodges and the Left"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous discuterons de la situation en Afghanistan, et je peux assurer à cette Chambre que nous ferons rapport quotidiennement, ainsi que le dit la motion, sur nos activités en Afghanistan bientôt.

We will discuss the situation in Afghanistan and I can assure this House that we will soon report back daily, as stipulated in the motion, on our activities in Afghanistan.


Si les assassins sont en mesure de frapper en toute impunité, il sera bientôt trop dangereux pour les travailleurs humanitaires de s’aventurer dans les zones les plus vulnérables et les plus éloignées de l’Afghanistan.

If the killers are able to strike with impunity then it will be too dangerous for humanitarian workers to venture into the most vulnerable and remote areas of Afghanistan.


La situation financière de l’Afghanistan est caractérisée par un grave déficit budgétaire et le gouvernement ne sera bientôt plus en mesure de payer les salaires.

The financial situation in Afghanistan is characterised by a serious budget deficit, and the government will soon be in no position to pay out wages.


Ça fait partie de nos cibles aussi; l'un n'empêche pas l'autre (0955) [Traduction] Le président: Monsieur St. Denis, je vais devoir vous interrompre car il sera bientôt 10 heures et les déclarations concernant nos militaires tués en Afghanistan la nuit dernière seront bientôt prononcées.

They are part of our goals as well; one does not preclude the other (0955) [English] The Chair: Mr. St. Denis, I'm going to cut you off now, because we're getting close to 10 o'clock and the statements concerning our troops that were killed in Afghanistan last night.


En ce qui concerne l'Afghanistan, espérons qu'un gouvernement légitime aux aspirations démocratiques sera bientôt mis en place, désireux de s'engager positivement dans le concert des nations et d'amorcer le développement d'une économie durable et d'une meilleure existence pour l'ensemble de son peuple.

In relation to Afghanistan it is to be hoped that a legitimate government with democratic aspirations will be established there very soon, anxious to engage positively in the real world and begin the development of a sustainable economy and a better life for all its people.


L'hiver commencera très bientôt en Afghanistan, et les hivers dans ce pays sont particulièrement rudes et difficiles à affronter.

Winter is due to start very shortly in Afghanistan, and these winters are exceptionally cold and difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan bientôt ->

Date index: 2023-09-14
w