Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Afghanistan
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Bateau arrivé
Chef de détachement arrivé le premier sur les lieux
Chef de détachement premier arrivé sur les lieux
Détachement arrivé le premier sur les lieux
Détachement qui arrive le premier sur les lieux
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Navire arrivé
Nouvel arrivant
Nouvel arrivant au Canada
Nouvel arrivant aux fins de l'impôt
Parvenir à maturité
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
The Afghanistan Compact
Venir à maturité
échoir

Vertaling van "afghanistan arrive " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


chef du détachement qui arrive le premier sur les lieux | chef de détachement arrivé le premier sur les lieux | chef de détachement premier arrivé sur les lieux

first-in | first arrival


nouvel arrivant aux fins de l'impôt [ nouvel arrivant au Canada | nouvel arrivant ]

newcomer for tax purpose [ newcomer to canada | newcomer ]


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


bateau arrivé | navire arrivé

arrived ship | arrived vessel


détachement qui arrive le premier sur les lieux | détachement arrivé le premier sur les lieux

first-in | first arrival


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La province de Kandahar, qui a déjà été qualifiée de garde-manger de l'Afghanistan, arrive difficilement à produire des aliments et des cultures en raison d'années de conflit et d'une longue sécheresse.

Once identified as the bread basket of Afghanistan, Kandahar's ability to produce food and crops remains severely weakened by years of conflict and continuous drought.


Monsieur le Président, selon un organisme de surveillance international, l'Afghanistan arrive au deuxième rang des pays les plus corrompus au monde.

Mr. Speaker, an international watchdog has ranked Afghanistan as the second most corrupt country in the world.


I. considérant que dans certaines régions d'Afghanistan contrôlées par des formations d'insurgés, l'application de la «charia» est même utilisée comme prétexte à des exécutions par lapidation, comme cela est arrivé à une femme et à sa fille à Ghazni, le 12 novembre 2011;

I. whereas in some areas of Afghanistan under the control of insurgent formations even executions by stoning occur under the pretext of ‘Sharia Law’, as happened to a woman and her daughter in Ghazni on 12 November 2011;


Bruxelles, 19 juin 2011 - Le Commissaire européen au Développement, Andris Piebalgs, est arrivé aujourd'hui en Afghanistan pour discuter des prochaines étapes de la coopération avec l'UE.

Brussels, 19 June 2011 - EU Development Commissioner, Andris Piebalgs, today arrived in Afghanistan, for a visit designed to discuss the next steps of EU cooperation with the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu le "Pacte pour l'Afghanistan" adopté lors de la Conférence de Londres le 1 février 2006, et la reconnaissance par le gouvernement afghan et la communauté internationale que le succès de l'accord exige un engagement politique, sécuritaire et financier fort pour arriver dans les délais convenus aux objectifs fixés, le succès de l'accord dépendant d'un mécanisme efficace de coordination et de contrôle,

– having regard to the Afghanistan Compact agreed on at the London Conference on 1 February 2006 and to the recognition by the Afghan Government and the international community that the success of the Compact requires strong political, security and financial commitment to achieve the benchmarks within the agreed timelines, with the success of the Compact relying on an effective coordination and monitoring mechanism,


9. constate que l'Union est surtout connue, en Afghanistan, en tant qu'organisation humanitaire, mais est d'avis qu'il faut aussi qu'il apparaisse que l'Union dispose d'une plus grande influence politique, et invite par voie de conséquence la Commission à proposer des stratégies grâce auxquelles, tout en respectant la souveraineté naturelle du peuple afghan, l'Union pourrait être en mesure de renforcer sa visibilité en amenant à plus d'autonomie l'appareil civil, politique et administratif, jusqu'à ce que l'infrastructure gouvernementale arrive à une période de pl ...[+++]

9. Notes that in Afghanistan the EU is primarily known as a humanitarian organisation, but considers that there is also a need for the EU to be seen as having a stronger political influence and therefore calls on the Commission to propose strategies whereby, mindful of the natural sovereignty of the Afghan people, the EU might strengthen its visibility when empowering the civil, political and bureaucratic apparatus, until the governmental infrastructure has advanced into an era of greater stability and permanence;


38. soutient les efforts déployés par la Commission afin de contribuer à aider l'Afghanistan et demande à la Commission d'évaluer régulièrement l'efficacité de l'aide financière de l'Union, plus particulièrement la contribution de la Commission aux Fonds fiduciaires, afin d'arriver à une plus grande transparence; demande instamment à la Commission de l'informer adéquatement des résultats de cette évaluation;

38. Supports the Commission's efforts to help Afghanistan and calls on the Commission to regularly evaluate the effectiveness of European Union financial assistance, in particular the Commission's contribution to the Trust Funds, in order to achieve greater transparency; urges the Commission to keep Parliament adequately informed about the results of such evaluation;


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et qu'un retard de quelques mois apparaît donc inévitable; considérant que M. Lakhdar Brahimi, Représentant spécial des Nations unies en Afghanistan, arrivé ...[+++]u terme de sa mission, et M. Kofi Annan, Secrétaire-général des Nations unies, ont tous deux averti que l'inscription des électeurs pour les élections nationales ne peut avoir lieu tant que de nombreuses régions ne sont pas sûres pour les équipes des Nations unies, tout en soulignant combien il importe que les élections aient lieu dans les meilleurs délais,

J. whereas it was planned to start the electoral registration process on 1 December in the urban centres, and in late February 2004 outside the cities, and whereas this process will inevitably be hampered by a lack of funds; whereas the number of registration teams has decreased from 200 to between 70 and 100 teams; whereas it seems unlikely that the registration process will be completed in time for elections to be held in June 2004 and whereas a delay of a few months therefore appears unavoidable, whereas outgoing UN Special Representative to Afghanistan Lakhdar Brahimi and UN Secretary General Kofi Annan have both warned that regist ...[+++]


Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargée des relations extérieures et de la politique de voisinage, a déclaré: «L'Afghanistan a accompli des progrès considérables depuis la chute du régime taliban. Le processus de transition politique conclu à Bonn en 2001 est arrivé à son terme.

Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and Neighbourhood policy said: “Afghanistan has come a long way since the fall of the Taliban, and the political transition process agreed in Bonn in 2001 has run its course.


Alors que notre mission en Afghanistan arrive à son terme, le sergent-major de l'armée et moi-même allons devoir leur faire comprendre que si les réservistes ont effectivement fait du très bon travail, nous n'allons pas pouvoir, après la mission en Afghanistan, en conserver un aussi grand nombre à plein temps.

Many of those full-time reservists — bless them all — are doing great work, but as we come out of Afghanistan, the relatively tough message that the Army Sergeant Major and I have been passing on to them is that they have all done a great job, but it is not entirely sustainable to expect we will have the same number of reservists after Afghanistan on full-time employment as we have now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan arrive ->

Date index: 2021-12-23
w