En effet, d'après ce que vous avez dit, nous comptions sur la Commission des droits de l'homme d'Afghanistan et la Croix-Rouge. la responsabilisation, et
je comprends que c'était également pour renforcer la capacité; qu'à ce moment-là, le nombre d
e prisonniers était encore limité, que nous ne nous attendions pas à en capturer beaucoup et que, par conséquent, l'utilisati
on de la Commission afghane des droits de l'homme et de la Cro
...[+++]ix-Rouge devait satisfaire à nos obligations légales à l'égard de la torture.
Because it seems to me that, in your comments, we were relying on the Afghan human rights commission and the Red Cross.empowerment, and I understand about capacity-building for those too; that at the time, first, there weren't that many prisoners taken, and second, we didn't expect that we would be taking a lot; and that therefore, using the Afghan human rights commission and the Red Cross would in fact ensure our legal obligations in terms of torture.