Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à retourner au Canada
Chercher à revenir au Canada
Devenir exigible pour quelqu'un
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Naître
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à
Revenir à quelqu'un
Se rattacher à
Stabiliser
être dévolu à
être dévolu à quelqu'un
être ouvert

Traduction de «afghan à revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chercher à revenir au Canada [ chercher à retourner au Canada ]

seek to return to Canada


mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


Accord de cessez-le-feu et de cessation temporaires des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers

Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks


revenir à | naître | être ouvert | être dévolu à

accrue intr.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons que les forces de sécurité nationales afghanes — l'Armée nationale afghane et la Police nationale afghane — pourront aider à prendre le contrôle de cette région, afin que les habitants locaux puissent y revenir.

Our hope is to be able to get the Afghan national security forces — ANA and ANP — to help take control of this area, to get the local inhabitants back.


En dépit des effets de ces opérations insurrectionnelles, les activités récentes d'inscription des électeurs en vue des prochaines élections nationales démontrent la volonté des Afghans de revenir à une situation normale et d'établir un gouvernement responsable et légitime.

Notwithstanding the effects of these operations being conducted by the insurgents, the recent voter registration activities in support of the upcoming national elections demonstrate the willingness of Afghans to return to normalcy and to establish a responsible and legitimate government.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais revenir sur le point 16 de la résolution, où il est dit que «les problèmes de sécurité afghans dépassent en complexité ceux d'une simple guerre contre le terrorisme et nécessitent, par conséquent, davantage qu'une solution militaire».

– Mr President, I refer back to point 16 in the resolution where we say that ‘Afghanistan’s security problems are more complex than just a war on terror and that they therefore require more than a military solution’.


Les mères, épouses, fournisseuses de soins, patronnes et employées, enseignantes et politiciennes afghanes ne veulent pas revenir à une vie caractérisée par l'oppression et la violence.

As mothers, wives, caregivers, employers and employees, as teachers and politicians, Afghan women do not want to return to life under oppression and violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.

I believe that the European Parliament, which received President Karzai during the last part–session in Strasbourg and which is helping the Afghan people in their return to normality, has the duty, in this tragic affair, to make its voice heard and its solidarity towards this young woman felt.


Si nous quittons l'Afghanistan maintenant, les talibans vont revenir et les Afghans perdront les gains réalisés.

If we leave Afghanistan now, the Taliban will return and the gains the Afghan people have made will be lost.


Il est difficile de revenir à la normalité dans un pays où, selon une étude américaine, 70 % des Afghanes souffrent de dépression et où 65 % des femmes ont des pensées suicidaires récurrentes.

It is difficult to get back to normality in a country in which, according to one American study, 70% of all Afghan women suffer from severe depression and 65% keep contemplating suicide.


Les centaines de milliers d'Afghans rapatriés ont besoin d'aide pour se réinstaller et de nombreux autres continuent à vivre dans des camps en attendant de pouvoir revenir dans leur région d'origine.

Hundreds of thousands of Afghans who have returned need help to re-establish themselves and many others are still living in camps awaiting the opportunity to go back to their home areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghan à revenir ->

Date index: 2023-04-22
w