Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan
Afghane
CERE
Consultation européenne sur les réfugiés et les exilés
Exil de facto
Exil de fait
Exile politique
Exiler
Forum des exilés zimbabwéens
Gouvernement en exil
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
Réfugié politique
ZEF
Zimbabwean Exiles Forum
éjecter

Traduction de «afghan en exil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zimbabwean Exiles Forum [ ZEF | Forum des exilés zimbabwéens ]

Zimbabwean Exiles Forum


Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan






Consultation européenne sur les réfugiés et les exilés | CERE [Abbr.]

European Consultation on Refugees and Exiles | ECRE [Abbr.]


réfugié politique [ exile politique ]

political refugee [ political exile ]




Comité spécial chargé d'étudier le droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé

Ad Hoc Committee on the Right of Everyone to be Free from Arbitrary Arrest, Detention and Exile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant qu'expatrié moi-même, ayant mis fin à mon exile en 2001 pour rentrer chez moi servir mon pays, je peux vous dire que l'une des façons les plus efficaces de bâtir la capacité et de transférer connaissances et compétences à ce pays en reconstruction, et de bâtir un pont entre la nouvelle patrie et l'ancienne, est de réattacher les Afghans, qui ont été contraints de quitter leur pays au cours des 20 à 30 dernières années, à leur mère patrie.

As an expatriate myself, who in 2001 left exile and decided to go back and serve my country, I can tell you that one of the most effective ways to build capacity and transfer knowledge and skills to this newly redeveloping country, and to be a bridge between the new home and the old home, is to reconnect the Afghans, who had to leave their country under duress over the past 25 to 30 years, to their homeland.


Nous avons rencontré le roi afghan en exil, Mohammed Zahir Chah, qui a dirigé le pays pendant 40 ans, jusqu'en 1973. En 1964, il introduisait le principe des élections libres et de la liberté des médias et amenait les femmes en politique.

We met the exiled Afghan King, Mohammed Zahir Shah, who ruled for 40 years until 1973 and who in 1964 introduced free elections and a free media and brought women into politics.


Un nouveau gouvernement provisoire est en poste, pas moins de 1,8 millions d’Afghans sont revenus au terme d’un exil qui, pour beaucoup, a duré des décennies et des milliers de filles et de femmes afghanes ont à nouveau la possibilité de s’instruire.

There is a new provisional government, and no fewer than 1.8 million Afghans have returned after what has, for many, been decades of forced exile abroad, and thousands of girls and women once again have the opportunity to enjoy an education in Afghanistan.


La résolution d'aujourd'hui ne reflète pas le genre de leadership que représente pour le peuple afghan son roi en exil.

Today, our resolution does not reflect the sort of leadership which is available for the people of Afghanistan through their exiled king.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghan en exil ->

Date index: 2023-06-06
w