Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Dépenses afférentes aux programmes
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Lois afférentes
Législation afférente
Législation compétente
Paramnésie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "afférentes sont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


lois afférentes [ législation afférente | législation compétente ]

competent legislation


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few week ...[+++]


dépenses afférentes aux programmes

programme expenditures


redevance au titre de la garantie afférente aux conteneurs

container deposit fee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient toutefois de relever que dans beaucoup de pays ou le scoping obligatoire existe, les dispositions y afférentes étaient déjà présentes dans la législation sur l'EIE originale et elles n'ont pas été affectées par la directive 97/11/CE.

It should, however, be noted that in many of the countries where mandatory scoping is in place, these provisions existed in the original EIA legislation and have not been affected by 97/11/EC.


Toutefois, afin d'assurer un cadre aussi cohérent que possible, une norme ne devrait pas être facultative lorsque l'État membre concerné a déjà défini, avant 2009, une exigence minimale sur la base d'une telle norme ou s'il existe des règles nationales afférentes à celle-ci.

However, to ensure that the framework is as consistent as possible, a standard should not be optional where before 2009 the Member State concerned already defined a minimum requirement on the basis of such a standard or where national rules which address such a standard are in place.


Pour ce qui est des entités étrangères, je crois comprendre que lors de la dernière séance, nous avons déjà clarifié et redéfini la disposition afférente.

On the issue of foreign entities, it's my understanding that in our last meetings we already clarified and redefined the provision on entities.


La Commission continuera à appliquer strictement le système de triple sécurité et à obéir aux règles en matière de suivi et de vérification déjà respectées dans le septième programme‑cadre et énoncées à l'article 19 du règlement Horizon 2020 et dans la déclaration de la Commission y afférente (on se reportera aux ANNEXES II et III pour consulter l'intégralité de l'article 19 et de la déclaration de la Commission).

The Commission will continue to strictly apply the 'triple lock' system and respect the monitoring and verification rules already observed in FP7 and as outlined in Article 19 of the Horizon 2020 Regulation and associated Commission Statement (Please refer to ANNEXES II and III for full texts of Article 19 and the Commission Statement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se conformant à ces lignes directrices, l'UE s'est engagée à poursuivre ses efforts pour promouvoir la diffusion du droit humanitaire international et la formation y afférente, en particulier auprès du personnel civil et militaire participant à des opérations de gestion de crises de l'UE. Elle s'est aussi engagée à continuer de promouvoir l'intégration de ce droit dans les systèmes éducatifs, ce qui est déjà le cas pour de nombreux États membres.

In line with the 2005 EU guidelines on promoting compliance with IHL, the EU has pledged to pursue its efforts in promoting the dissemination and training of IHL, in particular to military and civilian personnel involved in EU crisis management operations, It has also pledged to pursue the promotion of the integration of IHL into education systems, which many Member States have already incorporated into their educational systems.


La convention de Chicago prévoit déjà des normes minimales visant à assurer la sécurité de l'aviation civile ainsi que la protection de l'environnement y afférente.

The Chicago Convention already provides for minimum standards to ensure the safety of civil aviation and environmental protection relating thereto.


L’introduction de nouveaux outils, et les règles de financement afférentes, ne doivent pas mettre en péril le fonctionnement, souvent excellent, des instruments existants déjà actuellement au niveau national, p.ex. en matière d’assurances contre les calamités.

The introduction of new tools, and the related financing rules, must not undermine the often excellent operation of the instruments already existing now at national level, e.g. as regards insurance against disasters.


Les droits d'entrée et les dépenses afférentes à des événements ou assemblées politiques, les services bénévoles d'une personne qui travaille à titre de vérificateur, d'agent financier, d'agent officiel et les autres éléments sont déjà en place.

Admission fees and expenses for political events and meetings, voluntary services of a person as an auditor, financial agent, official agent, all those items are there now.


De plus, la majorité d'entre elles ont obtenu ce financement entièrement au Canada sans même se prévaloir du niveau de propriété étrangère déjà autorisé, soit de 33,33 p. 100 pour les sociétés mères et de 20 p. 100 pour les titulaires de licences (0910) Mme Annie Piérard (présidente, Société des auteurs de radio, télévision et cinéma): Un principe général de diversité anime la Loi sur la radiodiffusion et la réglementation afférente.

Further, the majority of these companies raised this money entirely in Canada without needing to look for foreign investment, which is authorized to a maximum of 33.33% for parent companies and 20% for licence holders (0910) Ms. Annie Piérard (President, Société des auteurs de radio, télévision et cinéma): The general principle of diversity underlies the Broadcasting Act and Regulations.


Si de nouveaux éléments surviennent concernant les années précédentes, pour lesquelles la décharge a déjà été octroyée, la Commission transmet toutes les informations nécessaires y afférentes, en vue d'arriver à une solution acceptable pour les deux parties.

If new aspects come to light concerning previous years for which discharge has already been given, the Commission shall forward all the necessary information on the matter with a view to arriving at a solution acceptable to both sides.


w