Toutefois, afin d'assurer un cadre aussi cohérent que possible, une norme ne devrait pas être facultative lorsque l'État membre concerné a déjà défini, avant 2009, une exigence minimale sur la base d'une telle norme ou s'il existe des règles nationales afférentes à celle-ci.
However, to ensure that the framework is as consistent as possible, a standard should not be optional where before 2009 the Member State concerned already defined a minimum requirement on the basis of such a standard or where national rules which address such a standard are in place.