Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affronter la concurrence sur le marché
Collège électoral
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Zone d'affrontement
électeur
électorat

Vertaling van "affronter leurs électeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les électeurs du marais | les électeurs flottants

floating voters/electors




affronter la concurrence sur le marché

to compete in the market


Commission d'un représentant de candidat pour assister au comptage des votes par bulletin spécial des électeurs votant dans leur circonscription

Appointment of a Candidate's Agent at the Counting of the Special Ballot Votes Cast by Electors in their Electoral District


Accessoires pour le vote par bulletin spécial des électeurs dans leur circonscription

Material for the Special Ballot Votes Cast by Electors in their Electoral District


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


électorat [ collège électoral | électeur ]

electorate [ elector | electoral body ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais poser à la députée et à tous les députés qui devront, à un moment donné, lorsqu'ils en auront le courage, aller affronter leurs électeurs, la question que voici: parlent-ils vraiment sérieusement lorsqu'ils disent que les malades, les pauvres, les personnes âgées et ceux qui ont un revenu fixe doivent subventionner la R et D au Canada?

I want to ask the member and all those members who at some time, when they screw up their backbones and the courage to do it, have to go back and face their constituents: Are they really serious when they say that they expect the sick, the poor, the elderly, and those who live on fixed incomes have to subsidize R and D in Canada?


A. considérant qu'un référendum constitutionnel a eu lieu en Égypte les 14 et 15 janvier 2014; que des affrontements violents à l'occasion du référendum ont fait plusieurs morts et blessés; que la proposition de nouvelle constitution égyptienne a obtenu le soutien de 98,1 % des votants lors du référendum, selon la commission électorale; que 38,6 % des 53 millions d'électeurs inscrits ont participé au scrutin; que la constitutio ...[+++]

A. whereas a constitutional referendum took place in Egypt on 14 and 15 January 2014; whereas violent clashes related to the referendum caused deaths and injuries; whereas the proposed new Egyptian constitution has been backed by 98.1 % of people who voted in the referendum, according to the election committee; whereas turnout was 38.6 % of the 53 million eligible voters; whereas the constitution replaces the one introduced by former president Mohammed Morsi before he was ousted; whereas the banned Muslim Brotherhood boycotted the referendum and dismissed it as a ‘farce’;


Je partage l'avis du commissaire Wallström selon lequel il serait fantastique de pouvoir conclure ces longues négociations dans le cadre de la présidence slovène, afin d’être prêts à affronter les électeurs lors des élections qui auront lieu au cours du printemps 2009.

I agree with Commissioner Wallström that it would be splendid if we could conclude these long-standing negotiations under the Slovenian presidency, so that we are properly prepared to face voters at the elections in spring 2009.


Ce que je considère vraiment comme un affront à la démocratie, c'est plutôt la tentative du NPD, du Parti libéral et du Bloc québécois de constituer en décembre 2008 un gouvernement de coalition, une alliance contre nature, tandis que les électeurs avaient assez clairement exprimé leur refus catégorique de voir un gouvernement néo-démocrate au pouvoir.

What I consider to be a true affront to democracy is the attempt by the NDP, the Liberals and the Bloc Québécois in December 2008 to form a coalition government, an unholy alliance, when the voters quite clearly stated that they did not want to see an NDP government in power at any time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, M. le Président – Hans-Gert – mesdames et messieurs, j’ajouterai que nous serons jugés par les électeurs sur la question dont nous débattons aujourd’hui, à savoir la façon dont nous devrions nous organiser pour affronter le défi de la mondialisation et l’influence que l’Europe, j’entends par là l’Europe institutionnalisée – la Commission et le Parlement – peut vraiment exercer dans la poursuite de ces objectifs ambitieux.

In conclusion, Mr President – Hans-Gert – ladies and gentlemen, let me say that the issue we are discussing today, namely how we should line up to face the challenge of globalisation and what influence Europe, by which I mean institutionalised Europe – you in the Commission and we in Parliament – can actually wield in pursuit of these ambitious goals, is also the measure by which the voters will judge us.


Cette année a vu les électeurs français et néerlandais rejeter le traité constitutionnel; elle a vu la nécessité que l’Europe affronte les réalités d’une économie mondialisée devenir claire comme de l’eau de roche; elle a vu, et c’est le plus tragique, le terrorisme frapper une fois encore dans les rues et les trains d’une capitale européenne.

It has been a year in which the voters of France and the Netherlands rejected the draft Constitutional Treaty; a year in which the need for Europe to face the realities of a globalised economy has become ever clearer; and most tragically, a year in which terrorism has once again struck in the streets and trains of a European capital.


C'est un affront aux députés eux-mêmes, que leurs électeurs ont envoyés ici pour appuyer le projet de loi à l'étude, ou s'y opposer.

It is an affront to the members of the House, who have been sent here by their constituents to support or to oppose the legislation that we debate today.


Quel affront le premier ministre a fait aux électeurs albertains qui ont participé au choix des sénateurs élus en refusant leur choix et en nommant lui-même les sénateurs qu'il voulait voir représenter l'Alberta! C'est une honte.

For the Prime Minister to have slapped the face of every Albertan who participated in that election, when they selected their choice for elected senators, by disavowing that and selecting his own senators to represent Alberta is absolutely shameful.


La commission a repris les limites originelles, à la grande déception sans doute du député de Regina—Qu'Appelle et du député de Wascana, qui devront affronter tous les électeurs du monde rural qui n'apprécient guère bon nombre de leurs politiques et de leurs prises de position, notamment leur vote d'hier à la Chambre des communes.

The commission went back to the original boundaries, much to the disappointment I am sure of the member for Regina—Qu'Appelle and the member for Wascana, because they still have to deal with all the rural people who do not particularly like a lot of their policies and stands on things, such as the vote we had yesterday in the House of Commons.


Nous aurons du mal, lors de la prochaine campagne électorale européenne, à affronter le regard de nos électeurs.

It will be difficult to face the electorate at the next parliamentary election.




Anderen hebben gezocht naar : collège électoral     les électeurs du marais     les électeurs flottants     zone d'affrontement     électeur     électorat     affronter leurs électeurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affronter leurs électeurs ->

Date index: 2021-12-10
w