Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement direct
Affrontement inaugural
Affronter la concurrence sur le marché
Cause d'exemption de peine
Circonstance excluant la culpabilité
Circonstance excluant la faute
D'après les circonstances
Dans des circonstances particulières
Dans des circonstances spéciales
En raison des circonstances
Enquêteur en RCCI
Enquêteur en incendie
Enquêteur incendie
Enquêteuse en RCCI
Enquêteuse en incendie
Enquêteuse incendie
Eu égard aux circonstances
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match inaugural
Match play
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie inaugurale
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre inaugurale
Règle combinant équidistance-circonstances spéciales
Règle de l'équidistance et des circonstances spéciales
Zone d'affrontement
à cause de circonstances particulières

Traduction de «affrontent les circonstances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


(a)eu égard aux circonstances; (b)d'après les circonstances; (c)en raison des circonstances

(a)under the circumstances; (b)from the circumstances


eu égard aux circonstances (1) | d'après les circonstances (2) | en raison des circonstances (3)

under the circumstances (1) | from the circumstances (2) | due to the circumstances (3)


dans des circonstances particulières [ à cause de circonstances particulières | dans des circonstances spéciales ]

in special cases [ in special circumstances ]


règle de l'équidistance et des circonstances spéciales [ règle combinant équidistance-circonstances spéciales | règle qui combine l'équidistance avec le concept des circonstances spéciales ]

equidistance and special circumstances rule


circonstance excluant la culpabilité | circonstance excluant la faute | cause d'exemption de peine

excuse | general defence | ground for excluding guilt | ground for excluding punishment


enquêteur incendie | enquêteuse incendie | enquêteur en incendie | enquêteuse en incendie | enquêteur en recherche des circonstances et des causes des incendies | enquêteuse en recherche des circonstances et des causes des incendies | enquêteur en RCCI | enquêteuse en RCCI

fire investigator


affronter la concurrence sur le marché

to compete in the market




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette génération affronte des circonstances très différentes de celles des personnes à la retraite dont le revenu a peut-être été grugé.

This generation is facing quite different circumstances from the erosion in income that may have occurred for retired people.


Cela dénote notre compétence non seulement dans le domaine international, mais illustre aussi la capacité de l'équipe d'affronter des circonstances complexes dans un contexte intérieur.

This denotes a competence not only within an international domain, but also illustrates the team's ability to deal with intricate and multi-faceted circumstances closer to home.


I. considérant que 42 personnes, y compris deux policiers, ont trouvé la mort dans des affrontements après qu'un tribunal eut recommandé le 26 janvier 2013 que soient condamnées à mort 21 résidents de Port Saïd pour les meurtres perpétrés après un match de football une année auparavant; considérant que le 9 mars 2013, cette condamnation a été confirmée et qu'un verdict a été prononcé à l'encontre des 52 autres défendeurs; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, le Parlement européen réclame une enquête indépendante sur les événements qui ont conduit à cette tragédie et demande que les responsables soient traduits en jus ...[+++]

I. whereas 42 people, including two police officers, died in clashes after a court recommended on 26 January 2013 that 21 Port Said residents be sentenced to death for killings after a football match a year earlier; whereas on 9 March 2013 this sentence was confirmed and a verdict was issued against the remaining 52 defendants; whereas in its resolution of 16 February 2012 the European Parliament called for an independent inquiry into the events leading to the tragedy and for those responsible to be brought to justice; whereas the European Union is opposed to the use of capital punishment in all cases and under all circumstances and has consistentl ...[+++]


8. appelle au respect de l'héritage ainsi que des traditions, notamment culturelles et religieuses, des femmes, dans la mesure où ils ne portent pas atteinte à leur dignité, leur liberté et leur sécurité; considère qu'il convient d'accorder la priorité aux efforts consentis afin d'améliorer la position des femmes à l'intérieur de leurs communautés, en fonction de leurs besoins et des circonstances qu'elles affrontent;

8. Calls for the heritage and cultural, religious and other traditions of women, such that they do not affect women’s dignity, freedom and security, to be respected; believes that priority should be given to efforts made to improve the position of women in the communities in which they live, in accordance to their needs and the circumstances they face;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin d’une Commission déterminée pour faire face à la crise, mais aussi d’un parlement capable d’affronter les circonstances difficiles auxquelles nous sommes confrontés.

Tackling the crisis requires a determined Commission and also a Parliament which is capable of tackling the serious circumstances that we are experiencing.


D'après moi, la modification que la Commission a apportée en novembre au pacte de stabilité nous donne une marge de manœuvre suffisante pour affronter les circonstances actuelles.

In my opinion, the modification introduced by the Commission in November on the Stability Pact gives us sufficient room for manoeuvre to confront the current circumstances.


Au lendemain du 11 septembre, il est compréhensible que le gouvernement cherche à établir des lois pour affronter les circonstances extrêmes dans lesquelles nous nous trouvons non seulement au Canada, mais partout dans le monde.

In the wake of September 11 it is understandable that the government would seek to draft legislation that would address some of these extreme circumstances we find ourselves in not just in Canada but around the world.


Et nous voulons que les États membres affrontent les circonstances exceptionnelles, telles que la reconstruction du Kosovo, avec des solutions exceptionnelles, solutions ne se limitant pas à imposer au Parlement une simple réduction linéaire de ses lignes et de ses programmes.

And we want the Member States to confront these exceptional circumstances, and the reconstruction of Kosovo is an exceptional circumstance, with exceptional solutions which must not be sought by means of a simple across-the-board cut imposed on Parliament in their lines and programmes.


Le Comité s'est fait dire par certains témoins que les gens ont besoin d'être mieux soutenus durant le passage de vie à trépas, qu'ils ont besoin d'aide pour affronter les circonstances de la mort et que les soins palliatifs peuvent répondre à bon nombre de ces besoins.

Some witnesses told the Committee that people need better support during the dying process and in dealing with the circumstances surrounding death and that palliative care could address many of these needs.


De respectables institutions comme la Communauté, mais aussi les Nations unies, l'OTAN, l'UEO, la CSCE et d'autres sont toutes à la recherche d'une nouvelle identité afin de pouvoir affronter les circonstances nouvelles et répondre aux attentes qui se font jour.

Established bodies such as the Community, the UN, NATO, the WEU and the CSCE all need to forge a new identity that will enable them to respond to new realities and meet new expectations.


w