Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certitude affirmée

Vertaling van "affirmée dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une représentation extérieure plus affirmée devra s’appuyer sur une meilleure coordination interne.

Stronger external representation will need to go hand in hand with stronger internal co-ordination.


La création d'un marché du travail ouvert pour les chercheurs de l'Union et ceux des pays tiers a, de surcroît, été affirmée comme un objectif premier de l'espace européen de la recherche, zone unifiée caractérisée par la libre circulation, en son sein, des chercheurs, des connaissances scientifiques et des technologies.

Creating an open labour market for Union researchers and for researchers from third countries was also affirmed as a key aim of the European Research Area, a unified area in which researchers, scientific knowledge and technology circulate freely.


considérant que les répercussions du sexisme et des stéréotypes sexistes font obstacle à l'égalité entre les hommes et les femmes et pèsent sur le développement économique et la compétitivité de l'Union, en accentuant la fracture numérique entre les hommes et les femmes déjà notable dans le domaine des TIC, des médias et des secteurs connexes; que les stéréotypes sexistes empêchent les femmes de donner leur pleine mesure en tant qu'utilisatrices, de novatrices et de créatrices; que le changement dans ce domaine passe par une volonté politique affirmée, des mesu ...[+++]

whereas the impact of sexism and gender stereotyping is an obstacle to equality between women and men, and a burden for economic development and the competitiveness of the EU, further widening the already significant digital gender gap in the fields of ICT, media and related industries; whereas existing gender stereotypes make it difficult for women to fully develop their capacities as users, innovators and creators; whereas there is a need for clear political will, concrete actions and the participation of civil society to change that.


Je n'ai noté aucune autre puissance que l'Union européenne dans ce cadre-là et c'est durant cette crise que peut-être, sous un jour nouveau, l'Union européenne s'est affirmée comme un partenaire et s'est affirmée comme une puissance.

I saw no power other than the European Union taking action and it was during this crisis that the European Union was possibly seen in a new light as a partner and as a power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lutte efficace contre les «infractions présentant un intérêt à l’échelle de l’Union» nécessite une base juridique claire et une définition précise ainsi qu’une coordination affirmée des actions d’application de la législation, avec peut-être une plus grande implication de la Commission[39].

Effective tackling of "EU-level relevant infringements" requires a clear legal basis, including a definition of EU-level relevant infringements, and firm enforcement action coordination, possibly with a stronger Commission involvement[39].


La première de ses caractéristiques est incontestablement une orientation affirmée à gauche.

One of the main characteristics of my candidacy is its firmly left-wing stance.


Nous avons donc, et vous connaissez notre thèse sur ce point, besoin de cohérence entre tous les éléments du système multilatéral, de relations plus constantes, plus claires, plus affirmées entre ses différents piliers.

As I said, you know our views in this area; we need to establish coherence between all the aspects of the multilateral system and we need more constant, clear and definite relations between its various pillars.


Mais il est bien difficile de déceler, dans la résolution, ne serait-ce qu'une ligne directrice clairement affirmée.

It is very difficult, however, to discern in the resolution, even one clearly stated guideline.


La politique de lutte contre le chômage doit faire l’objet d’une volonté claire et affirmée.

We must have a policy against unemployment.


La cohérence passe par la capacité d'imprimer une direction politique et par une prise de responsabilité affirmée de la part des institutions, afin de garantir une approche intégrée dans un système complexe.

Coherence requires political leadership and a strong responsibility on the part of the Institutions to ensure a consistent approach within a complex system.




Anderen hebben gezocht naar : certitude affirmée     affirmée dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmée dans ->

Date index: 2024-09-24
w