Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Confirmer
Confirmer le contrat
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
De manière non équivoque
En ce cas
Faire une affirmation solennelle
Le miroir équivoque
Sans équivoque
Si cela est
à l'affirmative
électrocardiogramme équivoque
équivoque

Vertaling van "affirmé sans équivoque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de manière non équivoque | sans équivoque

unequivocally




Le miroir équivoque : Rapport du Comité spécial du Sénat sur les moyens de communications de masse [ Le miroir équivoque ]

Uncertain Mirror: Report of the Special Senate Committee on Mass Media [ Uncertain Mirror ]


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmer solennellement | confirmer | confirmer le contrat | faire une affirmation solennelle

affirm


affirmant | auteur, auteure d'une affirmation solennelle

affirmant


électrocardiogramme équivoque

ECG equivocal (finding)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Juncker a enfin affirmé sans équivoque que «la Grèce fait partie de la famille européenne, et je veux que cette famille reste solidaire et unie.

President Juncker finally stated unambiguously that "Greece is a member of the European family and I want this family to stand together.


Le lendemain matin, j'ai soulevé la question auprès des vérificateurs, qui ont affirmé sans équivoque et sans réserve qu'ils n'avaient rien constaté de la sorte, et qu'ils n'avaient fait aucune interprétation ou détermination de ce genre.

I put this question to the auditors the very next morning, who stated unequivocally and without reservation that they had not determined, seen or inferred anything of the sort.


Je peux affirmer sans équivoque au député et à l'ensemble des députés que mes électeurs appuient sans équivoque cette mesure législative.

I can tell the member and all members of this House without equivocation that my constituents unequivocally support this legislation.


A. considérant que l'Agenda de Thessalonique trace des perspectives claires d'intégration européenne et affirme sans équivoque que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne, lorsqu'ils auront satisfait aux critères fixés, et que le processus de stabilisation et d'association constitue la première étape du processus d'intégration européenne,

A. whereas the Thessaloniki agenda sets a clear perspective for European integration and states unequivocally that the future of the western Balkans lies in the European Union, once they meet the established criteria, and whereas the Stabilisation and Association Process is the initial phase of the European integration process,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'Agenda de Thessalonique trace des perspectives claires d'intégration européenne et affirme sans équivoque que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne, lorsqu'ils auront satisfait aux critères fixés, et que le processus de stabilisation et d'association constitue la première étape,

A. whereas the Thessaloniki agenda sets a clear perspective for European integration and states unequivocally that the future of the Western Balkans lies in the European Union, once they meet the established criteria, and whereas the Stabilisation and Association Process is the initial phase of the process,


A. considérant que l'Agenda de Thessalonique trace des perspectives claires d'intégration européenne et affirme sans équivoque que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne, et considérant que le processus de stabilisation et d'association doit être considéré comme une stratégie de préadhésion,

A. whereas the Thessaloniki agenda sets a clear perspective for European integration and states unequivocally that the future of the Western Balkans lies in the European Union; whereas the Stabilisation and Association Process is to be considered a pre-accession strategy,


Les dirigeants israéliens publient une déclaration affirmant sans équivoque leur attachement à la vision de deux États, dont un État palestinien indépendant, viable et souverain vivant dans la paix et la sécurité côte à côte avec Israël, tel qu'énoncée par le Président Bush, et demandant la cessation immédiate des actes de violence dirigés contre des Palestiniens où que ce soit.

Israeli leadership issues unequivocal statement affirming its commitment to the two-state vision of an independent, viable, sovereign Palestinian state living in peace and security alongside Israel, as expressed by President Bush, and calling for an immediate end to violence against Palestinians everywhere.


Dans ces conclusions, le Conseil européen de Feira a affirmé sans équivoque qu'il faudra que les pays tiers apportent des garanties suffisantes pour ces mesures ou d'autres mesures de ce type afin d'entériner à l'unanimité leur adhésion et l'application de la directive au plus tard le 31 décembre 2002.

The conclusions of the Feira European Council unequivocally state that sufficient reassurances must be obtained from third countries regarding these or equivalent measures so that the adoption and implementation of the directive may be decided upon no later than 31 December 2002, by unanimity.


Nous voulons affirmer sans équivoque que, s'il est vrai que les comités ont un rôle à jouer à la Chambre, les députés devraient être autorisés à prendre part à ces comités et à examiner les recommandations, puisque ce document qu'on appelle le livre rouge des libéraux affirme que les députés assumeront des fonctions plus importantes.

We say without equivocation that if the committees are to have any function in the House, as we were told by the so-called Liberal red book, we were to have more meaningful activities for MPs, let them work in the committees and deal with these recommendations.


Étant donné le statut de «nation» des nations autochtones, lequel a été affirmé sans équivoque par leurs représentants et reconnu explicitement par le Québec dans la résolution de son Assemblée nationale (et implicitement par le Canada, à l'exclusion du Québec, dans la Loi constitutionnelle de 1982, où c'est le terme «peuples» plutôt que «nations» qui est utilisé), ils peuvent, à juste titre, invoquer à leur profit les mêmes instruments internationaux que les Québécois—c'est-à-dire la Charte de l'ONU et les pactes internationaux relatifs aux droits de la personne—pour affirmer leur droit de déterminer librement leur statut politique et d ...[+++]

In view of the “nation” status of the native communities, unequivocally affirmed by their representatives and explicitly recognized by Quebec in the resolution of its National Assembly (and implicitly by Canada, excluding Quebec, in the Constitution Act, 1982, where the term “peoples” rather than “nations” is used), they may justifiably invoke for their own benefit the same international instruments as the Québécois—that is, the U.N. Charter and the international human rights covenants—to affirm their right to freely determine their p ...[+++]


w