Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affirmé récemment face » (Français → Anglais) :

Qu'il s'agisse de l'Initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental, des nouvelles exigences en matière de passeport entrées en vigueur en juin qui ont fait diminuer de 29 p. 100 les passages de frontière sur une même journée, avec des conséquences désastreuses pour les villes et les communautés frontalières, ou encore de l'étiquetage du pays d'origine qui pénalise l'industrie du bétail du Canada, et plus récemment et surtout peut-être de la politique d'achat aux États-Unis, à chaque fois le gouvernement conservateur a été incapable de s'affirmer face ...[+++]administration Obama et au Congrès pour défendre les intérêts canadiens.

Whether it is the western hemisphere travel initiative, the new passport requirement that came into effect in June that has reduced cross-border same-day travel by 29%, which has had a devastating impact on border cities and communities, or the country of origin labelling that is hurting Canada's livestock industry, and more recently and perhaps most important, the buy American provisions, in every single case, the Conservative government has failed to effectively engage the Obama administration and Congress to defend Canadian interests.


Monsieur le Président, ainsi que le président roumain l’a affirmé ce matin, et ainsi que le président de la Convention, M. Giscard d’Estaing, l’a affirmé récemment face à cette Assemblée, si nous avons l’ambition que l’Union européenne joue un rôle décisif sur la scène internationale, nous devons rechercher des solutions permanentes à ces problèmes. À défaut, nous devrons nous contenter d’être une organisation non gouvernementale ou une sorte de Croix-Rouge internationale, qui a pour seule finalité ou mission de prendre en charge la facture des grandes catastrophes de notre époque.

Mr President, as the President of Romania said this morning, or as the President of the Convention, Mr Giscard d'Estaing, said the other day in this Chamber, if our aspiration is for the European Union to play a key role on the international stage, we will have to seek permanent solutions to these problems, because otherwise we will have to be content with being a non-governmental organisation or a kind of international Red Cross which has no other purpose or job than to pay the bill for the great dramas of our times.


Monsieur le Président, ainsi que le président roumain l’a affirmé ce matin, et ainsi que le président de la Convention, M. Giscard d’Estaing, l’a affirmé récemment face à cette Assemblée, si nous avons l’ambition que l’Union européenne joue un rôle décisif sur la scène internationale, nous devons rechercher des solutions permanentes à ces problèmes. À défaut, nous devrons nous contenter d’être une organisation non gouvernementale ou une sorte de Croix-Rouge internationale, qui a pour seule finalité ou mission de prendre en charge la facture des grandes catastrophes de notre époque.

Mr President, as the President of Romania said this morning, or as the President of the Convention, Mr Giscard d'Estaing, said the other day in this Chamber, if our aspiration is for the European Union to play a key role on the international stage, we will have to seek permanent solutions to these problems, because otherwise we will have to be content with being a non-governmental organisation or a kind of international Red Cross which has no other purpose or job than to pay the bill for the great dramas of our times.


Un examen des progrès enregistrés récemment dans les différents secteurs permet d'affirmer que les bases d'une politique plus directe et plus efficace sont désormais jetées mais qu'il est à la fois essentiel et urgent, afin de faire face aux menaces de crise qui se dessinent, d'accélérer les décisions tant sur le plan sectoriel que dans un cadre global.

An examination of the progress made recently in the various sectors meant that he could confirm that the basis for a more direct and more efficient policy was now in place, but at the same time that it was essential and urgent, in order to face up to the crisis which threatened, to speed up decisions both at sectoral and at overall level.


Pourquoi ne déposons-nous pas une plainte face à cette grossière infraction de la souveraineté canadienne et du droit international, comme l'ont récemment et majoritairement affirmé les membres des Nations Unies?

Why are we not proceeding to file a complaint against this outrageous violation of not only Canada's sovereignty but international law, as recently overwhelmingly affirmed by the United Nations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé récemment face ->

Date index: 2022-03-08
w