Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affirmé n’avoir entendu " (Frans → Engels) :

Interrogés sur les objectifs de développement durable décidés par les Nations unies en 2015, près de six répondants sur dix (58 %) ont affirmé n'en avoir jamais entendu parler ou n'avoir jamais rien lu à ce sujet.

When asked about the Sustainable Development Goals decided by the UN in 2015, almost six in ten (58 %) stated that they had not heard or read about them.


Cependant, il a affirmé n'avoir entendu aucun argument convaincant en faveur d'une intervention du Président dans l'affaire qui nous occupe, surtout en l'absence d'un rapport du comité sur la question.

However, he stated that he had heard no compelling argument to warrant the Speaker's intervention in this particular case, notably in the absence of a report on the matter from the committee.


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


Dans l'ensemble, la part des citoyens des États membres de l'UE-15 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu cette expression a reculé d'un tiers (32 %), en 2002, à un quart (24 %).

Overall, the proportion of citizens in the EU15 Member States who stated that they never heard of the term has decreased from a third (32%) in 2002 to a quarter (24%).


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


Dans l'ensemble, la part des citoyens des États membres de l'UE-15 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu cette expression a reculé d'un tiers (32 %), en 2002, à un quart (24 %).

Overall, the proportion of citizens in the EU15 Member States who stated that they never heard of the term has decreased from a third (32%) in 2002 to a quarter (24%).


Après avoir entendu son collègue de l'Industrie, qui nous a affirmé récemment que la hausse des prix du pétrole était due aux environnementalistes, le ministre du Travail en rajoute et affirme que les scieries ferment et que des milliers de travailleurs perdent leur emploi aussi par leur faute.

After hearing his colleague from the industry department tell us recently that the increase in oil prices was due to environmentalists, the Minister of Labour really lays it on now by saying that sawmills are closing and thousands of workers are losing their jobs and that too is all their fault.


Pourtant, il affirme ne pas avoir entendu les rumeurs que nous avons tous entendues (1350) Lorsque nous avons soulevé la question en comité, les députés libéraux ont mis fin aux travaux.

Yet he did not hear any of the rumours that we heard (1350) When we spoke up about this, the Liberal members shut down the committee hearings.


Je ne pense pas pécher par excès d'optimisme quand j'affirme vous avoir entendu dire qu'il y a une réduction importante des émissions nettes de carbone et des combustibles fossiles utilisés.

I am not being overly optimistic when I heard you say that there is a significant pick-up or reduction in net carbon and there is a significant pick-up or reduction in net fossil fuels used.


Le sénateur Beaudoin: Après avoir entendu les cinq témoins de ce matin, j'ai l'impression que tout tourne dans une certaine mesure autour de l'article Un témoin affirme qu'il faudrait en diminuer la portée; un autre dit qu'il n'a pas sa place dans le projet de loi, tandis qu'un troisième affirme que l'adoption du projet de loi est à ce point essentielle qu'il faut absolument voter pour, avec ou sans l'article 1.1.

Senator Beaudoin: After hearing the five witnesses this morning, my impression is that everything is centred on clause 1.1 to a certain extent. One witness maintains that it should be reduced; the other one said it should not be there; and the third one is saying that it is so important to adopt the bill that we should vote in favour of the bill with or without clause 1.1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé n’avoir entendu ->

Date index: 2025-09-25
w