Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affirmé lui aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand j'en ai parlé avec le ministre de la Voirie et du Transport du Manitoba, il a affirmé lui aussi que la meilleure chose à faire serait de nous doter d'un programme routier national à long terme.

When I talked with the minister of transportation and highways in the province of Manitoba, he too came forward and said that the best thing we could do now is to have a long term national highways program.


Le CESE estime que le règlement 2012/2002, concernant le fonctionnement du Fonds de solidarité de l'Union européenne, doit immédiatement faire l'objet de modifications, que l'on n'a déjà que trop tardé à entreprendre (3), et il soutient les efforts de la Commission en ce sens, même si la nouvelle proposition est particulièrement conservatrice, ainsi que le Parlement européen l'a lui aussi affirmé (4).

The EESC sees a need for the immediate amendment of Regulation 2012/2002 on the functioning of the EU Solidarity Fund, as it has already been delayed (3), and supports the Commission's efforts even though the new proposal is rather conservative, a view shared by the European Parliament (4).


5. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place un cadre de financement crédible et demande au Conseil européen de tenir compte de ces besoins de financement dans le cadre de sa révision de la gouvernance économique; estime que le financement de la stratégie «Europe 2020» nécessite un ensemble concerté d'initiatives politiques qui engagent les institutions européennes, comme la Banque européenne d'investissement (BEI) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD); affirme que le secteur privé devra lui aussi apporter sa part de ...[+++]

5. Demands that the Commission and Member States produce a credible funding framework and that the European Council consider the funding needs as part of its economic governance review; considers that funding Europe 2020 demands a concerted set of policy initiatives, engaging European institutions, such as the EIB and the ERBD; emphasises, in addition, that private sector funding will be indispensable and requires legal frameworks that will address the long-term risks involved;


Le public allemand s’offusque lui aussi des commentaires attribués à M. Gollnisch. Peut-être devrions-nous l’appeler, lui et le Front national, non pas à affirmer qu’il n’a pas tenu les propos en question, mais plutôt à formuler une déclaration dans laquelle il se dissocie sans ambiguïté du nihilisme historique, en prononçant en termes explicites sa condamnation du fascisme, sa reconnaissance de l’existence de l’holocauste et l’exactitude réelle des recherches historiques en la matière.

The German public, too, are outraged by the remarks attributed to Mr Gollnisch; perhaps we should call upon him and the Front National not to claim that he did not say these things, but rather to make a statement in which he would clearly dissociate himself from historical nihilism, making explicit his condemnation of fascism, his acceptance that the Holocaust happened, and that the historical research available on the subject is factual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le public allemand s’offusque lui aussi des commentaires attribués à M. Gollnisch. Peut-être devrions-nous l’appeler, lui et le Front national, non pas à affirmer qu’il n’a pas tenu les propos en question, mais plutôt à formuler une déclaration dans laquelle il se dissocie sans ambiguïté du nihilisme historique, en prononçant en termes explicites sa condamnation du fascisme, sa reconnaissance de l’existence de l’holocauste et l’exactitude réelle des recherches historiques en la matière.

The German public, too, are outraged by the remarks attributed to Mr Gollnisch; perhaps we should call upon him and the Front National not to claim that he did not say these things, but rather to make a statement in which he would clearly dissociate himself from historical nihilism, making explicit his condemnation of fascism, his acceptance that the Holocaust happened, and that the historical research available on the subject is factual.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, quand le commissaire à la concurrence affirme lui-même que le ministre a le pouvoir de lui donner un mandat plus élargi pour faire toute la lumière, ou quand il affirme que le ministre aurait aussi le pouvoir de confier à un autre organisme extérieur la possibilité de faire enquête pour prouver s'il y a ou non collusion, pourquoi le ministre de l'Industrie manque-t-il de cou ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, when the competition commissioner himself says that the minister has the power to broaden his mandate in order to clarify the issue, and when he also says that the minister could also mandate an outside body to investigate in order to prove there has been no collusion, why is the minister so lacking in courage as to refuse to assume his responsibilities and protect the public?


Cette Assemblée a elle aussi souligné, dans de nombreuses résolutions, l'importance que revêtait l'engagement de l'Union européenne dans la région des Balkans occidentaux pour le succès de la configuration future de la politique étrangère européenne et le Conseil en a lui aussi régulièrement affirmé l'importance à l'occasion de divers Sommets.

Many of this Parliament’s resolutions have emphasised how important the European Union’s commitment to the Western Balkans is to the future success of the EU’s foreign policy, and the Council has also constantly stressed its importance at various summits.


Je lui demande comment il peut persister à affirmer qu'il a agi normalement et que le dossier suit son cours, alors que le consortium Expressvu, l'autre, le concurrent qui, lui, s'était soumis au CRTC, a déjà clairement indiqué qu'il défiera les décrets gouvernementaux par la voie judiciaire, que le CRTC refusera de mettre en oeuvre des décrets qu'il estime illégaux et envisage, lui aussi, de saisir les tribunaux de cette affaire?

I want to ask him how he can continue to claim he did nothing out of the ordinary and that the matter is being dealt with, when Expressvu, the competing consortium which had agreed to comply with the CRTC's criteria, has already made it clear that it would challenge the cabinet directives in the courts and that the CRTC will refuse to implement orders it feels are unlawful and also plans to bring this matter before the courts.


Enfin, il conviendrait de faire la lumière sur les affirmations de Brian McInnis, conseiller de l'ex-solliciteur général, Doug Lewis, qui a admis avoir lui-même violé la loi en remettant une note confidentielle au Toronto Star, et a affirmé que le SCRS a, lui aussi, violé la loi en infiltrant le réseau anglais de Radio-Canada, la CBC, où le SCRS aurait appris que la CBC faisait enquête sur les liens possibles entre l'organisation raciste Heritage Front et des Casques bleus canadiens envoyés en Somalie.

Finally, some light should be shed regarding claims made by Brian McInnis, an advisor to former Solicitor General Doug Lewis, who admitted violating the law by giving a confidential note to the Toronto Star. Mr. McInnis added that CSIS also violated the law by infiltrating the Canadian Broadcasting Corporation, because that network was inquiring into possible links between the racist organization Heritage Front and Canadian peacekeepers in Somalia.


M. Fane: Par ailleurs, nous avons rencontré l'ancien propriétaire d'Air Ontario, qui a affirmé lui aussi qu'il aurait bien aimé acheter ces compagnies aériennes régionales.

Mr. Fane: In addition, we met with the former owner of Air Ontario. He too stated that he was interested in buying the regionals.




D'autres ont cherché : affirmé lui aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé lui aussi ->

Date index: 2025-08-20
w