Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affirmations d’autres collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who ha ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'affirme à mon collègue que la population canadienne a déjà répondu très clairement à sa question. Les Canadiens appuient les initiatives du gouvernement au chapitre du libre-échange de même que beaucoup d'autres initiatives que nous avons eues.

I submit to my colleague that he had his answer very clearly from the Canadian people, that they support the initiatives of the government vis-à-vis free trade and many other initiatives we have undertaken.


Il y a quelques minutes, le député de Skeena a affirmé que ses collègues et lui-même étaient convaincus que les autochtones, notamment les Nisga'as, devraient pouvoir se prendre en main et qu'ils méritaient d'être traités avec autant de respect et de dignité que les autres Canadiens.

Just a few moments ago we heard the member for Skeena state that he and the Reform Party believe that aboriginal people such as the Nisga'a people should get on with their own lives and that they should be treated with respect, dignity and equality.


Pour répondre à d'autres affirmations de mon collègue, je lui dirais que nous avons permis à 2,6 millions de travailleurs indépendants canadiens d'avoir accès s'ils le souhaitent à des prestations spéciales d'assurance-emploi.

With regard to some of the other things my colleague has said, we provided 2.6 million self-employed Canadians with access to special EI benefits on a voluntary basis.


J'aimerais d'abord clarifier certaines des affirmations que mon collègue de Kitchener-Centre a faites durant son discours à la première heure de débat et dans d'autres interventions.

I would first like to clarify certain statements that the hon. member for Kitchener Centre made in the speech he gave during the first hour of debate and other speeches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le registre des armes à feu — et j'ai entendu mentionner que ce n'est qu'un élément d'une base de données —, le fait est que les policiers de première ligne — et nous en comptons plusieurs au sein de notre caucus — ont affirmé que leurs collègues et eux, lorsqu'ils étaient encore policiers, n'entraient nulle part sans présumer que des personnes armées les attendaient de l'autre côté de la porte.

The fact of the matter on the long-gun registry — and I have heard the reference that it is only part of a database — is that frontline police officers, many of whom we have in our own caucus, have indicated that they and their fellow police officers, when they were in the force, entered no facility without assuming they were facing firearms on the other side.


L'objet de mon intervention, c'est de réagir contre les affirmations de certains collègues italiens qui disent que cette affaire ne concerne que l'Italie et personne d'autre et qu'on cherche à faire un mauvais procès au gouvernement italien.

It was obvious that we did not agree, but this is not why I asked to speak. I am speaking in response to statements made by some of my Italian fellow Members, who say that this is Italy’s business and no one else’s, and that we are making unfounded accusations against the Italian Government.


Le discours que je viens d’entendre est clairement en contradiction avec plusieurs affirmations d’autres collègues conservateurs à propos de certaines des modifications pratiques et raisonnables dont je viens de parler.

The statement I have just heard is clearly in contradiction to at least some of the assertions that have come from other Conservative colleagues in relation to some of the practical and sensible changes of which I have just spoken.


J'aurais pu souscrire en général aux affirmations de notre collègue Thomas Mann et d'autres collègues encore.

I could accept most of the points made by Thomas Mann and others.


Aussi sera-t-il un tant soit peu moins malaisé pour nous, membres des gouvernements, de convaincre nos parlements nationaux de la justesse de certaines de nos affirmations, puisque ces derniers les entendront corroborées de vive voix par leurs collègues issus d’autres pays, et surtout des pays en voie de développement.

Maybe it will then be a little easier for us, members of the government, to convince our national parliaments of the accuracy of some of our claims when they hear those expressed by their colleagues from other countries, and particularly from developing countries.


Avec quelques-uns de nos collègues, plus particulièrement concernés par leurs fonctions au Parlement européen, nous avons reçu hier les représentants des principales communautés religieuses de France puisque c'est le pays qui connaît à cet égard la vague la plus inquiétante de violences, et à l'issue de cette réunion, nous avons lancé un appel commun pour condamner ces actes criminels, pour affirmer notre vigilance commune à l'égard de toute résurgence du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, et notre volonté d'œuvrer ensemble en faveur du res ...[+++]

Certain Members who are closely involved because of their duties in the European Parliament joined me yesterday to meet representatives of the leading religious communities of France, as this is the country which has experienced the most disturbing wave of such violence. At the end of that meeting we made a joint appeal condemning these criminal acts, affirming our joint vigilance against any resurgence of racism, anti-Semitism or xenophobia, and our determination to work together to promote respect for others and rapprochement betwee ...[+++]




D'autres ont cherché : affirmations d’autres collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmations d’autres collègues ->

Date index: 2021-10-18
w