Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmation de soi
Affirmer solennellement
Assertivité
Comportement assertif
Confirmer
Confirmer le contrat
Faire une affirmation solennelle
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois

Vertaling van "affirmation me semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


affirmer solennellement | confirmer | confirmer le contrat | faire une affirmation solennelle

affirm


affirmant | auteur, auteure d'une affirmation solennelle

affirmant


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertion | self-assured | Assertiveness | confidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des députés conservateurs ont affirmé, en comité ou ailleurs, qu'ils ne voient aucune différence entre une banque à charte et une coopérative de crédit. Cette affirmation me semble très problématique, puisque l'an dernier, le gouvernement a malencontreusement — ou peut-être était-ce par accident, qui sait — apporté un changement qui a fait grimper de plusieurs millions de dollars l'impôt que doivent payer les coopératives de crédit.

Conservative MPs in particular who have said, in committee and other places, that they do not see any difference between a chartered bank and a credit union expose a grave concern for me, because last year the government inadvertently — maybe by accident, we do not know — heaped millions of dollars of extra taxes on top of credit unions through one change.


Le sénateur Angus: Il serait donc juste d'affirmer, me semble-t-il, que notre gouvernement ne demanderait pas mieux que de négocier et de conclure une convention fiscale avec la Colombie si nous pouvions obtenir l'accord des Colombiens à cet égard.

Senator Angus: It is fair to say, I believe, that it is our government's policy that we would negotiate and enter into a tax convention with Colombia if we could get them to agree.


Par conséquent, un employeur défendeur ne saurait réfuter l’existence de faits permettant de présumer qu’il mène une politique d’embauche discriminatoire en se limitant à soutenir que les déclarations suggestives de l’existence d’une politique d’embauche homophobe émanent d’une personne qui, bien qu’elle affirme et semble jouer un rôle important dans la gestion de cet employeur, n’est pas juridiquement capable de le lier en matière d’embauche.

Consequently, a defendant employer cannot deny the existence of facts from which it may be presumed that it has a discriminatory recruitment policy by asserting that the statements indicative of a homophobic recruitment policy come from a person who, while claiming to play an important role in the management of that employer and appearing to do so, is not legally capable of binding it in recruitment matters.


Enfin, compte tenu des marges réalisées par les détaillants sur le produit concerné, d’après les renseignements disponibles, cette affirmation ne semble pas justifiée et a donc été rejetée.

Finally, considering the level of the margins achieved by the retailers on the product concerned on the basis of the available information, the claim did not appear to be justified and was therefore rejected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme à la suite de l’information des parties, il a été affirmé que le coût salarial par travailleur était en progression alors que, parallèlement, la demande accusait un fort recul, ce qui semble indiquer que le préjudice était auto-infligé.

After disclosure, it was alleged that the wage cost per employee was increasing while, at the same time, the demand slumped, which would indicate that the injury was self-inflicted.


Le Portugal semble corroborer cette affirmation en déclarant dans la notification que la décision d’investissement d’ORFAMA en Pologne était partiellement liée à sa connaissance de la situation du marché polonais et de celle des entreprises, limitant ainsi les risques inhérents à l’investissement.

Portugal itself seemed to confirm this assessment when it stated in the notification that ORFAMA’s decision to invest in Poland was determined partly by the knowledge that the beneficiary already had of the Polish market and of the companies it acquired, thereby limiting the risks associated with the investment.


Le Royaume-Uni affirme que la Commission semble avoir mal apprécié le déroulement des événements.

The United Kingdom argues that the Commission appears to have misunderstood the course of events.


1) L'affirmation que la nature des organismes concernés est différente de celle des groupements de producteurs réglementés par le règlement (CEE) no 1360/78 ne semble pas être valable.

1. The claim that the nature of the organizations concernend is different from that of the producer groups covered by Regulation (EEC) No 1360/78 does not appear to be a valid one.


Cette affirmation me semble un peu mince sous le rapport du fait que cela n'explique pas vraiment qui a été consulté dans les provinces.

That is a little bit thin in respect of the fact that it does not really explain who in the provinces this was discussed with.


Une telle affirmation me semble contredire les propos de ceux qui croient que le système de libérations conditionnelles fonctionne bien et qui recommandent même qu'il y ait un plus grand nombre de libérations conditionnelles.

This statement seems to contradict the words of those who believe that the parole system is working well and who even recommend having a larger number of paroles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmation me semble ->

Date index: 2023-11-16
w