Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenant
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne

Vertaling van "affirmant maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician








alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, après avoir affirmé dimanche qu'il était trop tôt pour envisager des propositions d'amendement, le ministre d’État à la Réforme démocratique affirme maintenant qu'il est disposé à en envisager.

Mr. Speaker, after saying on Sunday that it was too early to consider amendments to this bill, the Minister of State for Democratic Reform is now saying that he is willing to consider changes.


Le député de Peterborough était le secrétaire parlementaire du premier ministre, mais le gouvernement affirme maintenant à la Chambre qu'il n'investit pas dans les voies ferrées.

Now it is saying it did not do that. The member of Parliament for Peterborough was the parliamentary secretary to the Prime Minister.


Cela aura pris une semaine, mais le cabinet du premier ministre affirme maintenant qu'on ne lui a pas offert de police d'assurance-vie d'un million de dollars.

It has taken a week, but the Prime Minister's office is now claiming there was no $1 million life insurance policy.


Or, affirmer maintenant que nous allons prendre en compte ce qui touche à la pollution, ce qui est fort bien en ce qui concerne les polluants directs que nous avons mentionnés, mais que nous ne parlerons pas des coûts directs ou indirects des changements climatiques pour le système de santé canadien et pour les citoyens canadiens pris individuellement, frôle l’irresponsabilité, parce que nous avons tous affirmé qu’ils étaient liés.

To then come back and say that we're going to account for the pollution aspect of things, which is all well and good in terms of those direct pollutants we've named, but not talk about the direct or indirect costs to the Canadian health system and to Canadians individually of climate change seems bordering on irresponsible, because we've all claimed them to be connected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a toujours affirmé, et l’affirme encore maintenant, que les droits de l’homme demeurent prioritaires; il s’engage à prévenir et à éradiquer toute forme de traitement dégradant ou discriminatoire, et respectera cet engagement à l’avenir.

The Council has always affirmed, and does so now, that human rights take precedence; it is committed to preventing and eradicating all forms of degrading and discriminatory treatment, and will continue to be so committed in the future.


La presse britannique affirme maintenant que MM. Blair et Berlusconi rédigent des lettres conjointes - vous attirez la sympathie!

The UK press is now saying that Mr Blair and Mr Berlusconi are writing joint letters together – there's friendship for you!


La presse britannique affirme maintenant que MM. Blair et Berlusconi rédigent des lettres conjointes - vous attirez la sympathie!

The UK press is now saying that Mr Blair and Mr Berlusconi are writing joint letters together – there's friendship for you!


La Commission nous affirme maintenant que les dispositions en matière de concurrence s’appliqueront entièrement à ce secteur. Nous en sommes extrêmement heureux, car ceci implique l’ouverture, la transparence ainsi qu’une réglementation adéquate dans le cadre du marché unique.

Now that the Commission has told us that the competition provisions will apply fully in this sector, we are extremely pleased because this means openness and transparency and proper rule for the single market.


D'une part, on affirme maintenant du coté des libéraux de droite que l'Union sert uniquement à déréglementer et ouvrir les marchés, à établir une libre circulation, etc. Par contre, la lutte contre le chômage et le développement du bien-être social sont des questions exclusivement nationales.

On the one hand we have right-wing liberals maintaining that the EU is only necessary for deregulating and opening the markets, creating free trade, etc, while the battle against unemployment and the development of social welfare are exclusively national issues.


Si le premier ministre Blair affirme maintenant qu'il faut discuter du déploiement de forces terrestres, faut-il en conclure que cette option est maintenant au programme ou enfreint-il la coutume de l'OTAN, qui consiste à discuter de ce genre de questions à huis clos et non publiquement?

If Prime Minister Blair is now saying ground troops should be discussed, are we to infer that it is on the agenda, or is he breaking the traditional rule of NATO that such issues are discussed within the confines of the meeting and not in the press?


w