Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage-autobus
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Convention STE 108
Convention n°108
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Publicité affichée à l'extérieur des autobus
Publicité affichée à l'intérieur des autobus
Publicité dans ou sur un autobus
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées

Traduction de «affichées à l’égard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affichage-autobus | publicité dans ou sur un autobus | publicité affichée à l'extérieur des autobus | publicité affichée à l'intérieur des autobus

bus advertising


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data | Personal Data Protection Convention [ Convention 108 ]


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La détermination politique affichée à cet égard ne s'est pas traduite par des résultats concrets.

The declared political commitment on this subject did not translate into concrete results.


10. relève avec satisfaction les progrès accomplis par la Géorgie au cours des trois dernières années dans tous les domaines couverts par les quatre blocs du plan d'action pour la libéralisation du régime des visas, et se félicite de la détermination affichée à cet égard par les autorités géorgiennes;

10. Welcomes the progress achieved by Georgia over the last three years in all areas covered by the four blocks of the VLAP, and commends the commitment shown in this regard by the Georgian authorities;


18. relève avec satisfaction les progrès accomplis par la Géorgie au cours des trois dernières années dans tous les domaines couverts par les quatre blocs du plan d'action pour la libéralisation du régime des visas, et se félicite de la détermination affichée à cet égard par les autorités géorgiennes;

18. Welcomes the progress achieved by Georgia over the last three years in all areas covered by the four blocks of the Visa Liberalisation Action Plan, and commends the commitment shown in this regard by the Georgian authorities;


À cet égard, il est essentiel que tous les bailleurs de fonds s'emploient à inverser la tendance à la baisse affichée par l'aide aux pays les plus pauvres.

In this respect, an effort by all providers of finance to reverse the trend of decline in assistance to the poorest countries is vital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à l’ambition affichée par le secteur de devenir l’instrument privilégié de placement de l’investisseur grand public, la Commission continuera à travailler sans relâche en vue de renforcer les mesures de protection des investisseurs.

Given the stated ambition of the industry to become the investment vehicle of choice for the retail investor, the Commission will work continuously to reinforce investor protection safeguards.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer ma solidarité avec le peuple chilien, et cette solidarité a également été affichée à l’égard des peuples d’Haïti, de Turquie et du Pérou, qui ont également été victimes de catastrophes naturelles récentes.

– (ES) Mr President, I would like to begin by expressing my solidarity with the Chilean people, and that solidarity has also been expressed to the people of Haiti, Turkey and Peru, who have also suffered recent natural disasters.


Une étude a été réalisée en Estonie, dans le but de comparer l’attitude affichée à cet égard aujourd’hui par rapport à il y a trois ans. Or, même les chiffres datant de trois ans montrent que la sensibilité à la coopération au développement s’est améliorée non seulement parmi les institutions, mais également parmi le grand public, à un point tel qu’elle a permis un soutien budgétaire considérable, voire une augmentation de l’aide qui sera octroyée à la coopération au développement.

A study has been carried out in Estonia comparing attitudes today with those of three years ago and even the figures from three years ago show that awareness of development cooperation had improved to such an extent, not only in the institutions but among the general population, that it enabled considerable budgetary support, or an increase in that support, to be given to development cooperation.


4. se félicite de la solidarité affichée à l'égard à la fois des pays adhérents et des régions touchées par l'"effet statistique" au titre de cet objectif et approuve la reconnaissance de l'"effet statistique" ainsi que le soutien temporaire proposé pour les régions qui, à défaut, seraient lésées par l'abaissement du PIB communautaire consécutif à l'élargissement;

4. Welcomes the demonstration of solidarity both to the accession countries and also to the statistically affected regions under this objective and supports the recognition of the so-called statistical effect as well as the proposed temporary support for those regions which would otherwise lose out as a result of the lowering of Community GDP following enlargement;


Eu égard à l’ambition affichée par le secteur de devenir l’instrument privilégié de placement de l’investisseur grand public, la Commission continuera à travailler sans relâche en vue de renforcer les mesures de protection des investisseurs.

Given the stated ambition of the industry to become the investment vehicle of choice for the retail investor, the Commission will work continuously to reinforce investor protection safeguards.


Indépendamment des préoccupations humanitaires et sociales à leur égard, la volonté affichée par un pays d'assurer une réintégration véritable et durable des minorités rentrées au pays constitue un indicateur de sa maturité politique et démocratique.

In addition to humanitarian and social concerns for these people, a country's willingness to achieve genuine and sustainable reintegration of minority returnees is an indicator of its political and democratic maturity.




D'autres ont cherché : convention n°108     affichage-autobus     convention ste     affichées à l’égard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affichées à l’égard ->

Date index: 2021-11-08
w