Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affectée négativement qu’elle » (Français → Anglais) :

Toutefois, la société GF a elle aussi été affectée négativement, puisqu’elle a perdu des parts de marché et une partie de sa marge bénéficiaire.

However, also GF has been negatively affected, losing market share and some of its profit margin.


Enfin, je crois que certaines des mesures appliquées au Québec que nous jugeons positives.d'après ce que je peux voir, aucune d'entre elles ne sera négativement affectée pare cette loi.

Finally, I think some of the measures that we know about in Quebec, which we think are positive measures.none of them, as I see it, would be negatively affected by the legislation.


26. est d’avis que tout État candidat devrait résoudre ses principaux problèmes bilatéraux et ses principaux différends avec ses voisins, en particulier les problèmes portant sur des conflits territoriaux, avant de pouvoir adhérer à l’Union; recommande fortement que ces questions soient abordées à un stade le plus précoce possible du processus d'adhésion, dans un état d’esprit constructif et de bon voisinage, et de préférence avant l’ouverture des négociations d’adhésion, afin que celles-ci n'en soient pas négativement affectées; considère à cet égard qu'il importe de tenir compte des intérêts et des valeurs de l’Union dans leur global ...[+++]

26. Takes the view that any acceding state should resolve its main bilateral problems and major disputes with neighbours, particularly those concerning territorial issues, before it can join the Union; recommends strongly that these issues be addressed as early as possible in the accession process, in a constructive and neighbourly spirit and preferably before the opening of accession negotiations, so that the latter are not negatively affected; in this regard, considers it essential to take account of the EU’s overall interests, its values, and the obligation to fully comply with the acquis and respect the principles on which the EU i ...[+++]


Toutefois, la société Berg Montana a elle aussi été négativement affectée par les importations en provenance de Chine: son niveau de production et son taux d’utilisation des capacités ont sensiblement diminué, tout comme son taux d’emploi.

However, also Berg Montana was negatively affected by Chinese imports: production and capacity utilisation decreased significantly as did the employment.


À ce propos, je dois dire que je tiens particulièrement à ce que le certificat soit obligatoire, cohérent et pourvu d’une sécurité juridique, faute de quoi je pense que l’ensemble de la structure de la proposition en sera affectée négativement, qu’elle deviendra moins efficace et perdra de son caractère de référence.

In this respect, I must say that I am particularly concerned that the certificate should be compulsory, consistent and legally certain. Indeed, if that is not established, I think the whole structure of the provision will be adversely affected, and it will become less effective and rather less of a reference.


1. Sans préjudice de toute enquête engagée par l'autorité compétente de sa propre initiative, les personnes affectées négativement ou susceptibles d'être affectées négativement par des dommages environnementaux, ainsi que les entités qualifiées, sont habilitées à soumettre à l'autorité compétente toute observation liée à toute survenance de dommages environnementaux dont elles ont eu connaissance, et ont la faculté de demander que ...[+++]

1. Without prejudice to any investigation initiated by the competent authority of its own motion, persons adversely affected or likely to be adversely affected by environmental damage and qualified entities shall be entitled to submit to the competent authority any observations relating to instances of environmental damage of which they are aware and shall be entitled to request the competent authority to take


2 bis. Sous réserve des articles 8, 9 et 10, lorsque des personnes et/ou entités qualifiées affectées négativement ou susceptibles d'être affectées négativement par des dommages environnementaux ont supporté des coûts pour prendre des mesures de prévention liées aux dommages ou à la menace imminente de dommages au titre de la présente directive, elles sont autorisées à recouvrer ces coûts auprès de l'exploitant qui a causé les domm ...[+++]

2a. Subject to Articles 8, 9 and 10, where persons and/or qualified entities adversely affected or likely to be adversely affected by environmental damage have incurred costs by taking preventive measures in relation to damage or the imminent threat of damage under this Directive, they shall be entitled to recover those costs from the operator who has caused the damage.


w