Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1X10
Environ
Exposant -15
Exposant -6
Exposant 15
Exposant 6
Exposant 7
Femtogramme
Millionième
P.p. 10
Part par million
Partie par 10
Partie par dix millions
Partie par million
Partie par quadrillion
Partie par un million de milliards
X X 10
X p.p. 10

Vertaling van "affecter 10 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie par million [ ppm,p.p.m. | part par million | partie par 10[exposant 6] | x X 10[exposant -6] | x p.p. 10[exposant 6] | x p/10[exposant 6] | millionième ]

part per million [ ppm | part per 10[6] | x X 10[-6] | x p/10[6] ]


partie par un million de milliards [ partie par 10[exposant 15] | p.p. 10[exposant 15] | p/10[exposant 15] | 1X10[exposant -15] | femtogramme | partie par quadrillion ]

part per quadrillion [ ppq,ppQ | 1X10[superscript -15] | femtogram ]


partie par dix millions [ partie par 10[exposant 7] ]

part per ten million


environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE envisage d'affecter 600 millions d'euros en quatre ans à la recherche dans ce domaine et a élaboré un plan en cinq étapes pour favoriser l'utilisation de la pile à combustible [10].

The EU envisages investing 600 million Euro over four years on research in this field and developed a five step plan to push fuel cell use.


Le projet a coûté 10,2 millions de GBP (11,8 millions d'EUR) et a exigé la restauration d'habitats affectés par les marées sur 440 hectares de terres agricoles.

The scheme cost £ 10.2 million (EUR 11.8 million) and involved the restoration of tidal habitats on 440 hectares of agricultural land.


Ce programme est tellement populaire que nous lui avons affecté 10 millions de dollars de plus dans le dernier budget, ce qui porte le total des dépenses annuelles à 40 millions de dollars.

That program is so popular that we actually put $10 million more into it last budget, to bring the total yearly spending on that to $40 million.


Les ressources humaines à affecter aux nouvelles activités de formation seront obtenues grâce à la fusion du CEPOL et d'Europol, qui générera des économies équivalentes à 14 postes, ce qui représente 10,1 millions d'EUR pour la période 2015‑2020.

The human resources for the new training activities will be obtained as a result of the merger of CEPOL into Europol, which will result in savings amounting to 14 posts, representing €10.1m over the period 2015-2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).

Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).


Les modifications non substantielles sont des adaptations techniques telles que l'extension de la période de mise en œuvre, la réaffectation de fonds dans les limites du budget prévisionnel, ou l'augmentation ou la réduction du budget de moins de 20 % du budget initial, mais sans dépasser 10 millions d'EUR, pour autant que ces modifications n'affectent pas substantiellement les objectifs du programme d'action initial ou de la mesure.

Non-substantial amendments are technical adjustments such as extending the implementation period, reassigning funds within the forecast budget, or increasing or reducing the size of the budget by less than 20 % of the initial budget, but not exceeding EUR 10 million, provided that those amendments do not substantially affect the objectives of the initial action programme or measure.


Nous investissons directement dans l'industrie. Nous avons notamment affecté 28 millions de dollars aux cultivateurs de canola, de lin et de légumineuses, 6 millions de dollars aux éleveurs de bovins de boucherie et 10 millions de dollars aux producteurs laitiers.

We are investing directly in industry, including $28 million for canola, flax and pulse crops, $6 million for beef producers and $10 million for dairy.


Facilité pour l’eau: la Commission européenne compte affecter 230 millions € à des projets destinés à fournir de l’eau potable à 10 millions de personnes dans les pays ACP

Water Facility: European Commission to fund projects worth €230 M to bring safe drinking water to 10 million people in the ACP countries


Si j'ai reçu une affectation de fonds de 40 millions de dollars et que j'ai dépensé uniquement 30 millions de dollars parce que j'ai affecté 10 millions de dollars à d'autres postes budgétaires, alors, en théorie, cette somme n'a pas été dépensée.

If I got an appropriation of $40 million and only spent $30 million because I charged $10 million of it to other appropriations, theoretically, as projected spending, it was not spent.


Pour promouvoir la diversité biologique et génétique, l'Union européenne affecte 10 millions d'euros à un nouveau programme

10 million euro for a new EU Programme to promote biological and genetic diversity




Anderen hebben gezocht naar : environ 10 millions     exposant     femtogramme     millionième     p     part par million     partie par     partie par dix millions     partie par million     partie par quadrillion     ppm p     x     x p     x p 10     affecter 10 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affecter 10 millions ->

Date index: 2022-08-21
w